Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 500414
Suchergebnis:
1 - 3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
personal_pronoun
de
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unedited)
1sg
substantive_masc
de
Großer, Fürst
(unedited)
N.m
substantive_masc
de
Sohn
(unedited)
N.m
substantive_masc
de
Großer, Fürst
(unedited)
N.m
gods_name
de
GBez
(unedited)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
(unedited)
N.m
gods_name
de
GBez
(unedited)
DIVN
verb_irr
de
geben
(unedited)
V
preposition
de
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Kopf
(unedited)
N.m
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
nachdem
(unspecified)
PREP
3
verb_3-lit
de
schneiden, abschneiden, aufschneiden
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
de Ich bin der Große, Sohn des Großen; der Flammende, Sohn des Flammenden, dem sein Kopf zurückgegeben ist, nachdem er abgeschnitten worden war.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 31.08.2021)
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
substantive_masc
de
der Große
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
der Große
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Der Brennende
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Der Brennende
(unspecified)
DIVN
17,12
verb_irr
de
geben
(unspecified)
V
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
nachdem (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
abtrennen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de Ich bin der Große, Sohn des Großen, der Flammende, Sohn des Flammenden, dem sein Kopf (zurück)gegeben ist, nachdem er abgeschnitten war.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
IX,5
gods_name
de
Der Wütende
(unspecified)
DIVN
IX,6
substantive_masc
de
andere Lesart
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Der Brennende
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
bewachen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.f]
(unspecified)
=2sg.f
de '[Zorniger]' - andere Lesart: 'Brennender' ist der Name des [Gottes, der dich bewacht].
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.08.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.