Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 106350
Suchergebnis:
1–10
von
741
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
1
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
de
[Dem.Pron.]
(unspecified)
dem.c
preposition
de
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Feld
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
de
Dies (= die dargestellten, an einer Stange aufgehängte agrarischen Produkte) gehört dem Feld, meiner Herrin (= das Feld).
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zu, für, an [Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka; Kraft, Lebenskraft
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
dein (pron. suff. 2. fem. sg.)
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
de
Der Wein für Deinen Ka, Herrin.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
verb_3-lit
de
ziehen, schleppen; herbeiführen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
bringen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zu, für, an [Richtung]
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
dir
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
de
Zieht den Wein, um den Wein zu dir, Herrin, zu bringen!
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
verb_3-lit
de
ziehen, schleppen; herbeiführen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
bringen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zu, für, an [Richtung]
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
dir
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
de
Zieht den Wein, um den Wein zu dir, Herrin, zu bringen!
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.