Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 101890
Suchergebnis: 1–3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    [Gott in Besgestalt (Schützer der Neugeborenen)]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor [lok. u. temp.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    31
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    mit Kopf nach unten sein, hinabsinken

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Hyt hat vor dem Umgewendeten geboren.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    gods_name
    de
    Reret (Nilpferdgöttin, Schützerin des Kindes)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    [Gott in Besgestalt (Schützer der Neugeborenen)]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Die Nilpferdgöttin/Reret und (die Zwergin) Hit bilden den Schutz deines Körpers.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

D 2, 100.2

ḥpg n =ṯ bs.PL ḥꜣy.PL D 2, 100.2 3Q [___]


    verb_3-lit
    de
    tanzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de
    [ein göttliches Wesen]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    gods_name
    de
    [Gott in Besgestalt (Schützer der Neugeborenen)]

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    D 2, 100.2

    D 2, 100.2
     
     

     
     




    3Q
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
die Bes- und die ḥyt-Götter springen für dich umher, [... ...]
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 03.03.2024, letzte Änderung: 04.08.2024)