جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 52840
نتائج البحث: 981–990 مِن 1474 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

der Text bricht am Ende der Kolumne ab, es folgt die Darstellung einer Pforte النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

ḥ{nb}〈k〉n.w n =k Rꜥw qꜣ-sḫm 12 ḥꜥi̯ jwf mꜣ =f ẖꜣ.t =f wꜣš bꜣ ꜥpi̯ =f der Text bricht am Ende der Kolumne ab, es folgt die Darstellung einer Pforte



    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der mit hoher Macht

    (unspecified)
    DIVN





    12
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    jubeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Fleisch; Körper

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Leichnam

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    mächtig sein, angesehen sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    durchschreiten; vorbeigehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    der Text bricht am Ende der Kolumne ab, es folgt die Darstellung einer Pforte

    der Text bricht am Ende der Kolumne ab, es folgt die Darstellung einer Pforte
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Lobpreis dir, Re, mit hoher Macht, mit jubelndem Fleisch, wenn er seinen Leichnam sieht, mit mächtigem Ba, wenn er vorbeigeht 〈...〉.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)

2. Register, 2. Gottheit Krokodil mit Atefkrone, liegend auf einem Kasten; ein Falkenkopf mit Sonnenscheibe kommt aus seinem Hintern

2. Register, 2. Gottheit Krokodil mit Atefkrone, liegend auf einem Kasten; ein Falkenkopf mit Sonnenscheibe kommt aus seinem Hintern J.2.2 Sbk bꜣ n(.j) Rꜥw




    2. Register, 2. Gottheit

    2. Register, 2. Gottheit
     
     

     
     



    Krokodil mit Atefkrone, liegend auf einem Kasten; ein Falkenkopf mit Sonnenscheibe kommt aus seinem Hintern

    Krokodil mit Atefkrone, liegend auf einem Kasten; ein Falkenkopf mit Sonnenscheibe kommt aus seinem Hintern
     
     

     
     





    J.2.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Sobek, Ba des Re.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٢)




    Vorderseite, Bereich Schienbeine und Füße

    Vorderseite, Bereich Schienbeine und Füße
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Amun-em-Ipet

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    title
    de
    Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Osiris, des Herrn der Nahrung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kapef-ha-Month

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg





    3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fliegen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
„O Osiris, Gottesvater, Priester des Amun in Karnak Amenemope, gerechtfertigt, Sohn des Priesters des Amenemopet, des Priesters des Osiris, Herrn der Speisen Kapef-ha-Month, gerechtfertigt, möge dein Ba auffliegen zum Himmel? zu Re.
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Jonas Treptow (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/٠٤)



    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    erhaben sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    epith_god
    de
    Herr der Dunkelheit

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    geheim sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    rufen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive
    de
    Höhle

    Noun.sg.stpr.3pl
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Lobpreis dir, Re, erhaben und mächtig, Herr der Dunkelheit, mit geheimem Ba, der die in ihren Höhlen ruft.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)



    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive_fem
    de
    Leichnam

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    epith_god
    de
    Herr der Dunkelheit

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    geheim sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    lc
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg





    ?Q
     
     

     
     





    4
     
     

     
     





    ?Q
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Du bist ja der Leichnam des 'Herrn der Dunkelheit', dessen mit ⸢geheimem⸣ [Ba ...] Horus.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)



    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    rufen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive
    de
    Höhle

    Noun.sg.stpr.3pl
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Er ist der Ba, der die in ihren Höhlen ruft.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)



    substantive_fem
    de
    Flamme

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
seine Flamme ist in deinem Ba,
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٥/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٣)




    Amd. 474

    Amd. 474
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Atmen

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kehle

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Leben 〈für〉 euren Ba, Atmen für eure Kehle!
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)




    Amd. 475

    Amd. 475
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [Zepter]

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive
    de
    Ende eines Stabes

    Noun.pl.stpr.3pl
    N:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Vernichtendes (Messer)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl


    gods_name
    de
    Der Räuber (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ihre Bas stehen in der Unterwelt auf ihren ḥqꜣ.t-Szeptern, wobei deren Enden Vernichtende (Messer) sind; der Räuber (Seth) ist nicht in Unkenntnis über sie.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)