جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 69000
نتائج البحث: 691–700 مِن 2188 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Sumpf

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Am ersten Tag Sumpfwasser: 1 (Dosis).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٩/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)



    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    particle_enclitic
    de
    auch; ferner; [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL





    56,9
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    heraustreten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Flüssigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    aus

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    adverb
    de
    sehr; oft; vielfach

    (unspecified)
    ADV


    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    SC.jn.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-cnsv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Heilmittel, Mittel

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive
    de
    [eine Krankheit (?)]

    (unspecified)
    N:sg
de
Wenn aber oft Flüssigkeit daraus heraustritt (wörtl.: herabsteigt), bereitest du ihm (d.h. dem Auge) anschließend „Es-werde-ausgewrungen“-Mittel (?):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٩/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

Eb 338 Rezeptüberschrift ausgefallen?

Eb 338 Rezeptüberschrift ausgefallen? ḏrḏ n šnd.t 1 msdm.t 1 wꜣḏ.w 1 56,11 ḏꜣr.t 1 mw 1




    Eb 338

    Eb 338
     
     

     
     



    Rezeptüberschrift ausgefallen?

    Rezeptüberschrift ausgefallen?
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg