جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
(j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ ḫtm(.tj)-bj.t(j) 4 smr-wꜥ(.tj)-n-mrw.t [rḫ]-nzw-mꜣꜥ mr(.y) =f wr-wr.PL 〈sꜥh〉-sꜥḥ.PL sr-m-ḥꜣ.t-šps.PL-nzw 5 ḫrp-ꜥḥ.t-dwꜣ.t-nṯr Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t [mꜣꜥ-ḫrw] zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr Ꜣḫ.t-Jmn-(j)r=w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n jm.j-rʾ-jm(.jw)-ḫnt-〈dwꜣ.t-nṯr〉 P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-〈n.t〉 unterhalb der Kolumnen der Grabherr, auf Stuhl sitzend, mit sḫm-Szepter und Stab
über dem (fast gänzlich zerstörten) Grabherrn am Opfertisch 1 ⸢(j)r(.j)-pꜥ(.t)⸣ ⸢ḥꜣ(.tj)⸣-ꜥ ⸢ḫtm(.tj)⸣-bj(.tj) [smr-wꜥ(.tj)-n]-mrw.t rḫ-nzw-mꜣꜥ ⸢mr⸣.y =f jm.j-rʾ-pr-[wr]-dwꜣ.t-nṯr 2 Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-[Rs-n.t] [mꜣ]ꜥ-ḫrw zꜣ n (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt-n-⸢dwꜣ⸣.t-⸢nṯr⸣-n-Jmn 3 ⸢Ꜣḫ(.t)-Jmn⸣-[(j)r]=w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ [n] [jm.j-rʾ]-zẖꜣ(.ww) (j)m(.j)-rʾ-jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr ⸢Pꜣ⸣-ḏi̯-⸢Ḥr.w⸣-Rs-[n].t 4 mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ [ḫtm.t(j)]-⸢bj(.tj)⸣ smr-wꜥ(.tj)-n-mrw.t [ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw]-nzw-nṯr.PL 5 jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-n-nṯr.PL-⸢Tꜣ⸣-šmꜥ.t (j)m(.j)-⸢rʾ-Šmꜥ.t⸣-mj-qd=⸢s⸣ rḫ-nzw-[mꜣꜥ] ⸢mr⸣.y 6 =[f] 32cm [_]-n(.j)w-Jmn-[_] 21cm Jbꜣ 15,5cm Wsr.w 7 zꜣ n mr(.y)-⸮nṯr? ⸢Ꜥ⸣nḫ-Ḥr.w 7cm mꜣꜥ-ḫrw 13,5cm šps.t Šp-n-Rnn.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw
1 ꜥnḫ Ḥr.w Sjꜣ-jb Wḥm-jb-Rꜥw [mr].y 3Q nb.tj ⸢Mꜣꜥ-{mr}〈ḫrw〉⸣ Ḥr.w-nbw ⸢Mr⸣.y-nṯr.PL nzw-bj.tj Nkꜣ.w [mr.y] Jmn 93cm Zeichenreste nṯr.PL [_]ꜥ mr 14cm [_]šp ⸮nb.tj? ⸮Ḥr.w-nbw? ⸢Mr.y⸣-nṯr.PL nzw-bj.tj nb-Tꜣ.DU [Wḥ]m-jb-[Rꜥw] mr.y 18cm [j]šr.w nb.t-p.t ḥn.wt-nṯr.PL 30cm [_]zf [N]kꜣ.w ⸢mr.y⸣ Ḫ[n]s.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp Ḥr.w [_]ꜥ nb 15cm 40cm [_]⸢b⸣ jb ḥ[ꜥ]ꜥ 60cm
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.