جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 851512
نتائج البحث:
2601–2610
مِن
2906
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Rto. 11,27b
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.m
NUM.card:m
preposition
de
zu (jmd.) gehörig (poss.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
richterlich trennen; entscheiden
Inf_Aux.jw
V\inf
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3pl
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
de
Rede
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
en
while the 42 gods belong to him and judge their speech in it.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ann-Katrin Gill؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Lutz Popko،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Rto. 11,31b
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_2-gem
de
rufen, schreien
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
particle
de
nicht vorhanden sein
(unspecified)
PTCL
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
sagen; mitteilen
Inf_Aux.jw
V\inf
preposition
de
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mund
(unspecified)
N.m:sg
end of line lost
en
lest one cry out and there is no one who will say with the mouth […],
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ann-Katrin Gill؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Lutz Popko،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Rto. 12,8b
particle
de
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-lit
de
sagen; mitteilen
Inf_Aux.jw
V\inf
verb_2-gem
de
existieren
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
bei; [lokal]
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Versteck; Zuflucht
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
[Geländebezeichnung]
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
substantive
de
Herz
Noun.sg.stpr.2sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-gem
de
heiß werden
Inf.gem_Aux.jw
V\inf
en
while you spoke of/mentioned what exists on tꜣ rbn.t nn.t while your heart was hot.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ann-Katrin Gill؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Lutz Popko،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Rto. 12,18b
verb_3-lit
de
(jmdn./etwas) abwenden (von)
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Lotosblume
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
verb_4-inf
de
göttlich sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
particle
de
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
unterwegs sein (um zu tun)
Inf_Aux.jw
V\inf
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stätte; Hügel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
de
Ufer
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
de
[eine Gegend am Himmel]
(unspecified)
TOPN
en
You turned away that lotus which is divine, while it was travelling to the divine mound of the shore of the ptr.tj-waters.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ann-Katrin Gill؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Lutz Popko،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Rto. 12,19b
verb_3-inf
de
herauskommen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
prepositional_adverb
de
da; dort
(unspecified)
PREP\advz
particle
de
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
unversehrt sein
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Verbrechen; Vergehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Partcp.act.prefx.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
de
tun
Inf.stpr.3sgm_Aux.j.jri̯
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
en
It came forth there, while it is sound and the crime is against the one who did it.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ann-Katrin Gill؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Lutz Popko،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Rto. 12,24b
personal_pronoun
de
du [Selbst.Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Partcp.act.prefx.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-lit
de
beginnen (zu tun)
Inf_Aux.j.jri̯
V\inf
verb_3-inf
de
machen; tun
Inf
V\inf
substantive
de
Feindseligkeit; Streit
(unspecified)
N:sg
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
erster
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Rto. 12,25
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
de
Tag
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive
de
die über dem Jahr sind (Epagomenen)
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Nilbarsch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.3sgm
art.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Fischteich
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
verb
de
Fest feiern
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Fest
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
particle
de
als (temp.)
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
unversehrt sein
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Gefängnis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
gods_name
de
Hedjen
(unspecified)
DIVN
en
You are the one who began to create hostility on the first day of the epagomenal days, (called) the Nile perch in its pond, when he celebrated the feast of Osiris, when he is safe from the imprisonment and the displeased one,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ann-Katrin Gill؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Lutz Popko،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.