جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
3:1 mzw.t ꜥ [1] 3:2 ḏsr.t ꜥ [1] 3:3 ḏsr.t jꜣ.tt ꜥ [1] 3:4 ḥ(n)q.t ꜥ [1] 3:5 ḥ(n)q.t (ḫ)nms.t 2 3:6 pḫꜣ ꜥj 2 3:7 sḫp.t ꜥ 2 3:8 ḏwj.w sšr 2 3:9 dꜣb ꜥj 2 3:10 jrp mḥ{.t} 2 3:11 jrp ꜥb(š){w} 2 3:12 jrp jm.tj 2 3:13 jrp snw 2 3.14 jrp ḥꜣm.wj 2 3.15 ꜥj ḥbnn.wt 2 3:16 ḫnf.w ꜥ 2 3:17 jšd ꜥ 2 3:18 sẖ.t ḥḏ(.t) 2 3:19 sẖ.t wꜣḏ(.t) 2 3:20 ꜥg.t zw.t 2 3:21 ꜥg.t jt 2 3:22 bꜣbꜣ.{w}t [1] 3:23 nbs ꜥj 2 3:24 tʾ-nbs ꜥ 2 3:25 wꜥḥ ꜥ 2 3:26 (j)ḫ.t nb(.t) bnj.t 3 3:27 rnp(.t) nb.t 3 3:28 stp.t ḥꜣ.t wdḥ.w 3 3:29 gs.w pẖr 3 3:30 jni̯.t rd sḏ dšr.t 3 3:31 wdi̯ ḥtp-nswt jꜥ ḥms r (j)ḫ.t 1 3:32 mw z(ꜣ)ṯ sḏ(.t) snṯr 1 3:33 ḥtp-ḏi̯ nswt n Wsjr N.j-ꜥnḫ-Ppy
Gaunergesindel, das sich daran gemacht hatte, zu plündern,
jene Feinde (o.ä.), die dieses Land durchzogen, und sich am Aufruhr erfreuten,
jene Elenden, die nichts besitzen, ein jeder ein Räuber für sich selbst, die Feuer gelegt hatten direkt am Tempel, und dieses Haus zum Einsturz gebracht hatten,
ich machte Jagdbeute aus ihnen.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.