جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 64020
نتائج البحث:
11–20
مِن
37
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
de
Derjenige, der Geschenke trägt, sei traurig.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Walter Reineke؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٨)
Over scene 30,1 Horizontal line, facing right fqꜣ.PL ḫrp-ꜥḥ zẖꜣ.w-[nswt] jm.j-rʾ-pr [n] [ḥm.t-nswt-wr.t] [H̱r.PL=f] [___] [⸮ḥr?] ꜥ nswt
Over scene
Over scene
30,1
Horizontal line, facing right
Horizontal line, facing right
substantive_masc
en
reward
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
title
en
director of the palace
(unspecified)
TITL
title
en
scribe of the king
(unspecified)
TITL
title
en
overseer of the house; steward
(unspecified)
TITL
nisbe_adjective_preposition
en
[genitive]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
en
great royal wife
(unspecified)
TITL
person_name
en
PN/m
(unspecified)
PERSN
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
preposition
en
[preposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
en
hand
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
en
king
(unspecified)
N:sg
en
[30,1] Rewards of the administrator of the palace, [royal] scribe, overseer of the estate [of the great royal wife, Kheruef... at(?)] the hand of the king.
مؤلف (مؤلفون):
Ariel Singer
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١١/٢٣)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.