جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 400148
نتائج البحث: 11–20 مِن 67 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
Herrin des Schreckens 〈unter〉 der Neunheit, deren Zorn/Miasma unter der Menschheit ist,
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Es bewegte sich nicht, obwohl es bei ihrem Anblick lebendig wurde, als sie 〈es auf〉 eine Kreuzung (?; wörtl.: eine Vereinigung des Weges(?)) warf, die der große Gott passieren musste, so dass sein Herz verweilen konnte in seinen beiden Ländern. Pause.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[Oh] Große, Herrin der Beiden Länder, …, die [alles Böse] abwehrt, [Allherrin unter] den Göttern, die den Räuber vertreibt, die den Wütenden (= Seth) fernhält, Herrin des Schreckens quer durch die Neunheit, deren Vater Re [ihr] seine beiden Horizonte, seinen Thron, seine Herrschaft, sein Königtum [im Himmel und auf Erden] gegeben hat, [in] diesem ihren Namen Nebethetepet.

de
Oh Große, Herrin der Beiden Länder, die alles Böse 〈vom Herrn〉 des Schreins fernhält, Allherrin unter den Göttern, die den Räuber vertreibt, die den Wütenden (= Seth) fernhält, … (?), die Herrin des Schreckes 〈quer durch〉 die Neunheit, deren „Tau“ (= Ausdünste; Miasmen) quer durch die Menschen (verbreitet) sind, der ihr Vater Re seine Herrschaft über seine zwei Horizonte, seinen Thron, sein Königtum in Himmel (und auf) Erden gegeben hat, um Frieden/Ruhe darin zu schaffen in diesem (ihrem) Namen Nebet-hetepet.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Mach sie doch für mich zu Geröll auf den Bergen, wie Scherben entlang der Straße!

de
Der Ba {deines (göttlichen) Feindes} 〈des Sobek〉 ist ein Kroko[dil, während] der Ba eines jeden Gottes und jeder Göttin Schlangen sind und der Ba des NN das [Bachu]-Land ist, und während der Ba des Re als Magie überall im gesamten Land ist."
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[Mögest du sie mir machen wie einen Kieselstein] des Gebirges (oder: im Gebirge), wie eine Topfscherbe auf/entlang der Straße.

linke Schmalseite

[jri̯] [=k] [st] [n] [=j] [mj] [ꜥr] [ḥr] [ḫꜣs.t] [mj] [sḏ] linke Schmalseite linke Schmalseite 1 1Q qrḥ.t m〈-ḫt〉 [mrr.t]

de
[Mögest du sie mir machen wie einen Kieselstein im Gebirge, wie die Scherbe (wörtl.: Bruchstück)] eines Gefäßes auf/entlang [der Straße.]
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Mögest du sie 〈mir〉 machen wie Kieselsteine im Gebirge, wie eine Topfscherbe auf/entlang der Straße.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Mögest du sie machen wie einen Kieselstein des Wüstenplateaus, wie das Bruchstück eines Topfes (= eine Topfscherbe) [auf/entlang] der Straße.
التأريخ (الإطار الزمني):