جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 162840
نتائج البحث: 141–150 مِن 239 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).






    8
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-inf
    de
    sitzen

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ufer

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Daraufhin wirst [du] am Ufer des [Flusses sitzen].
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٤/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٤/٢١)






    11
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    löschen; versiegen

    kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Durst

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     
de
Dann/Daraufhin wird [dein] Durst gelöscht werden.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٤/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٤/٢١)



    particle_nonenclitic
    de
    dann

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl






     
     

     
     





    15
     
     

     
     


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    größeres Haus

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_2-lit
    de
    füllen

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl






     
     

     
     
de
Daraufhin wirst du in das Haus der jb-Herzen eintreten, (und) in die Gebäude, die mit den ḥꜣtj-Herzen gefüllt sind.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٤/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٤/٢١)



    particle_nonenclitic
    de
    so

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    sich anschicken (zu tun) (aux./modal)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf
de
So „sei fern" davon, zu (?) sagen [d.h. So sage also!]:
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١١/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)



    particle_nonenclitic
    de
    so

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    sich anschicken (zu tun) (aux./modal)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf
de
⸢So „sei fern“⸣ davon, zu ⸢sagen⸣ (d.h. So sage also!):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١١/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)



    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    ferner (enkl. Part.)

    (unspecified)
    =PTCL


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    verb_3-lit
    de
    einatmen

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl






     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)






     
     

     
     
de
Dann also (?) … … du wirst einatmen die Luft des … die Ach-Geister […] von … […].
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١١/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)