جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 31
نتائج البحث: 1–10 مِن 120 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

jz n 100 mḥ m ꜣw =f 20 r 50 mḥ m sḫ.w r 5 mḥ [m] [qꜣw] Zerstörung


    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Länge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    20
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Breite

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Höhe

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Ein Grab von 100 Ellen in seiner Länge zu 50 Ellen in der Breite, zu 5 Ellen in der Höhe.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    Partcl.stc.2sgm
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu jmdn.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    particle_nonenclitic
    de
    daß

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    K5
     
     

     
     

    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Elle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Breite

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Elle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    befehlen

    Partcp.pass.gem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ja [du] hast zu (meiner) Majestät [gesagt], daß du ihn (den Plan) gemacht hast nach einer [Länge] von 1000 Ellen und einer [Breite] von 440 Ellen gemäß dem, was dir gesagt worden war im [Palast].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priesterin der Neith, die nördlich der Mauer ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    4.1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-hetepes

    (unspecified)
    PERSN


    4.2-4.3
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei ihrem Ehemann

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Totenopfer für sie an jedem Fest, täglich und ewiglich, für die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Hathor, Priesterin der Neith, die nördlich der Mauer ist, die Versorgte bei dem großen Gott, Verwalterin des Königsvermögens Nefer-hetepes, die Versorgte bei ihrem Ehemann.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Z3(.2.1) pr ḏs =f Z6(.2.1) 1 Z7(.2.1.1) jw.tjt jm =f Z7(.2.1.2) ꜣw šzp 3 ḏbꜥ Z7(.2.1.3) wsḫ šzp ⸢1⸣ ḏbꜥ ḏbꜥ Z7(.2.1.4) zp 6 Zerstörung



    Z3(.2.1)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Objekt

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Z6(.2.1)
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Z7(.2.1.1)
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Z7(.2.1.2)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z7(.2.1.3)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z7(.2.1.4)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Das Objekt selbst: 1 (Stück) - Das, was an ihm fehlt hat eine Länge von 3 Handbreiten und 1 Fingerbreite und eine Breite von 1 Handbreite und 2 Fingerbreiten; 6 Mal (= vorhandene Teilstücke?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

2 Zerstörung ḥtp ꜣw mḥ 1 ⸢m-bꜣḥ⸣ Zerstörung



    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Opfertafel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Elle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Opfertafel - Länge: 1 Elle - vorhanden
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Sp4,Z3.3.1 ꜣw zp 1 wr.t Zerstörung Sp4,Z3.3.2 wsḫ Zerstörung m jw.tj.t Zerstörung Sp4,Z4 m ḫsbḏ



    Sp4,Z3.3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    Zerstörung
     
     

     
     


    Sp4,Z3.3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Breite

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (Prädikation)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    das, was nicht ist

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    Sp4,Z4
     
     

     
     

    preposition
    de
    [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Lapislazuli

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Länge: 1 Mal sehr (lang) ..., Breite ... als das, was nicht ist... aus Lapislazuli.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

25:K1,Z7 ꜣw ḏbꜥ 25:K1,Z8 wsḫ šzp 4 zp 25:K1,Z9 m-bꜣḥ 25:K1,Z10 1 25:K1,Z11 m-bꜣḥ 25:K1,Z12 1 25:K1,Z13 m-bꜣḥ 25:K1,Z14 1 25:K1,Z15 m-bꜣḥ Zerstörung 25:K1,Z17 m-bꜣḥ 25:K1,Z18 1 25:K1,Z19 m-bꜣḥ 25:K1,Z20 1 25:K1,Z21 m-bꜣḥ 25:K1,22 1 25:K1,Z23 m-bꜣḥ 25:K1,Z25 m-bꜣḥ 25:K1,Z26 1 25:K1,Z27 m-bꜣḥ 25:K1,Z28 1 Zerstörung



    25:K1,Z7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg


    25:K1,Z8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Breite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    25:K1,Z9
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    25:K1,Z10
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    25:K1,Z11
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    25:K1,Z12
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    25:K1,Z13
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    25:K1,Z14
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    25:K1,Z15
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     


    25:K1,Z17
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    25:K1,Z18
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    25:K1,Z19
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    25:K1,Z20
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    25:K1,Z21
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    25:K1,22
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    25:K1,Z23
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    25:K1,Z25
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    25:K1,Z26
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    25:K1,Z27
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    25:K1,Z28
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Objekt; Beschädigung -] Länge: 1 Fingerbreite, Breite: 4 Handbreiten, 〈〈4〉〉 Mal - (Revisionsdatum) 1 Mal vorhanden, (Revisionsdatum) 1 Mal vorhanden, (Revisionsdatum) 1 Mal vorhanden, (Revisionsdatum) 1 Mal vorhanden, (Revisionsdatum) 1 Mal vorhanden, (Revisionsdatum) 1 Mal vorhanden, (Revisionsdatum) 1 Mal vorhanden, (Revisionsdatum) vorhanden, (Revisionsdatum) 1 Mal vorhanden, (Revisionsdatum) 1 Mal vorhanden.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

3.3.3 jw.tj.t 3.3.4 m ḥmt 3.3.4.1 ꜣw šzp 2 3.3.4.2 wsḫ ḏbꜥ 3.3.4 zp 1



    3.3.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das, was nicht ist

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    3.3.4
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (Prädikation)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    3.3.4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3.3.4.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg


    3.3.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Das, was nicht vorhanden durch (ausgeblühtes) Kupfer ist, umfaßt 2 Handbreiten in der Länge und hat eine Breite von 1 Finger - (Vorkommen:) 1 Mal (= vorhandenesTeilstück?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

3.4.1 ꜣw šzp 2 3.4.2 ⸢wsḫ⸣ Zerstörung



    3.4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3.4.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Breite

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Länge: 2 Handbreiten, Breite: [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Sp. x+1 Zerstörung jm =f m Zeichenreste ꜣw ḏbꜥ



    Sp. x+1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [komitativ]

    (unspecified)
    PREP


    Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg
de
... an ihm mit -?- und einer Länge von 1 Fingerbreite.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)