Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 7D2ZVDEMXFCCDOP3HVJHQ73DZI



    Z1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spitze; Dach; Gipfel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg

de ... Schrein-Aufsatz (Tabellen-Kopfzeile)



    Z2.1.1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

de [2. Tabellenkopfzeile] (Schrein-Aufsatzteil aus) [Material]



    Z3.1.1-4
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

de (3 Objekt-Teilangaben mit Summenlistung)



    Z8(.1.3)
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de 1 (Einheit vorhanden)



    Z6(.1.4)
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Z8(.1.4)
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de (Gesamtmenge) 3 (Einheiten Soll), 3 (Einheiten Ist).



    Z2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weißgold; Elektrum; Feingold

    (unspecified)
    N.m:sg

de [2. Tabellenkopfzeile] (Schrein-Aufsatzteil aus) Elektrum.



    Z3(.2.1)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Objekt

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Z6(.2.1)
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Z7(.2.1.1)
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Z7(.2.1.2)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de 1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z7(.2.1.3)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de 1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de 1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z7(.2.1.4)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de Das Objekt selbst: 1 (Stück) - Das, was an ihm fehlt hat eine Länge von 3 Handbreiten und 1 Fingerbreite und eine Breite von 1 Handbreite und 2 Fingerbreiten; 6 Mal (= vorhandene Teilstücke?).



    Z3(.2.2)
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Z6(.2.2)
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Z8(.2.2)
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de (Ein spezieller Teil des Objektes) - 1 (Stück Soll) - 1 (Stück Ist).



    Z3(.2.3) Z8(.2.3)
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

de [(Ein spezieller Teil des Objektes) - 1 (Stück Soll) - 1 (Stück Ist).]



    Z3(.2.4)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesamtheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z6(.2.4)
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de Gesamtheit: 3 (Stück Soll) [3 (Stück Ist)]

  (1)

Z1 Zerstörung tp ḏbꜣ

de ... Schrein-Aufsatz (Tabellen-Kopfzeile)

  (2)

Z2.1.1 Zerstörung

de [2. Tabellenkopfzeile] (Schrein-Aufsatzteil aus) [Material]

  (3)

Z3.1.1-4 Zerstörung

de (3 Objekt-Teilangaben mit Summenlistung)

  (4)

Z8(.1.3) 1 Zerstörung

de 1 (Einheit vorhanden)

  (5)

Z6(.1.4) 3 Z8(.1.4) 3 Zerstörung

de (Gesamtmenge) 3 (Einheiten Soll), 3 (Einheiten Ist).

  (6)

Z2.2 ḏꜥm

de [2. Tabellenkopfzeile] (Schrein-Aufsatzteil aus) Elektrum.

  (7)

Z3(.2.1) pr ḏs =f Z6(.2.1) 1 Z7(.2.1.1) jw.tjt jm =f Z7(.2.1.2) ꜣw šzp 3 ḏbꜥ Z7(.2.1.3) wsḫ šzp ⸢1⸣ ḏbꜥ ḏbꜥ Z7(.2.1.4) zp 6 Zerstörung

de Das Objekt selbst: 1 (Stück) - Das, was an ihm fehlt hat eine Länge von 3 Handbreiten und 1 Fingerbreite und eine Breite von 1 Handbreite und 2 Fingerbreiten; 6 Mal (= vorhandene Teilstücke?).

  (8)

Z3(.2.2) Zeichenreste Z6(.2.2) 1 Z8(.2.2) 1 Zerstörung

de (Ein spezieller Teil des Objektes) - 1 (Stück Soll) - 1 (Stück Ist).

  (9)

Z3(.2.3) Z8(.2.3) Zeichenreste

de [(Ein spezieller Teil des Objektes) - 1 (Stück Soll) - 1 (Stück Ist).]

  (10)

Z3(.2.4) dmḏ Z6(.2.4) 3 Zerstörung

de Gesamtheit: 3 (Stück Soll) [3 (Stück Ist)]

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "pCairo 602 frame IX (26 A)" (Text ID 7D2ZVDEMXFCCDOP3HVJHQ73DZI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7D2ZVDEMXFCCDOP3HVJHQ73DZI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7D2ZVDEMXFCCDOP3HVJHQ73DZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)