zni̯(Lemma-ID 136590)
Hieroglyphische Schreibung: 𓊃𓈖𓈀𓂻
Persistente ID:
136590
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/136590
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Verb (III.inf.)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
205
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2375 v.Chr.
bis
14 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓅭𓊃𓈙𓈖𓅯𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓈖𓊃𓂾𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓈖𓈖𓊃𓏭𓂾𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓈖𓊃𓈖𓇋𓈖𓇋𓏲𓂾𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈖 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )
𓊃𓈖𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓇋𓇋 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓇋𓈖𓇋𓏲𓂾𓂻 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓊃𓈖𓇋𓏲𓂾𓏭𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓇋𓏲𓂾𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓇋𓏲𓂾𓂻𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓇑𓇑 | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 )
𓊃𓈖𓈀𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈖𓈀𓈖𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈖𓈖 | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓇋𓇋𓏕𓂻 | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏕𓂻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 2× V~ipfv.act ( 1, 2 ) | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏕𓏭𓂻 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓊃𓈖𓈖𓏭𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏭𓂾𓂻 | 5× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏭𓂾𓏕𓂻 | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏭𓇋𓇋𓂾𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏭𓇋𓇋𓏕𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏭𓇋𓇋𓏕𓂼 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏭𓇋𓇋𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏭𓏕𓂻 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 2× V~ipfv.act ( 1, 2 )
𓊃𓈖𓈖𓏭 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓈙𓏴𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊃𓈖𓏌𓅱𓈀𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓏏𓇋𓇋𓂾𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓏏𓏕𓂻 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓏏 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓏕 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓏕𓂻 | 8× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓏕𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓏕𓂻𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈖𓏕𓅪 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓏕𓏛 | 2× V\advz ( 1, 2 )
𓊃𓈖𓏕𓏭 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓏕𓏭𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓏭𓇋𓇋𓏕𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓏭𓇋𓏲𓂾𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓏭𓏕𓂻 | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× V\advz ( 1, 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓏮𓇋𓇋 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓏮𓏕𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓏮 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓏴𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊃𓈖 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖 | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈖𓀀 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈙𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈙𓂻𓏴 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈙𓇋𓏲𓂾𓏭𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈙𓈖𓅬𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈙𓈖𓏴𓂞𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈙𓈖𓏴𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊃𓈙𓈙𓇋𓇋𓏴𓂻𓏥 | 1× V~ptcp.distr.act.m.pl ( 1 )
𓊃𓈙𓈙𓏴𓂻 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈙𓏭𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈙𓏲𓏴𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈙𓏴𓂻 | 1× V:ptcp.post-m.pl ( 1 ) | 4× V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 6× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓊃𓈙𓏴𓂻𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓈙𓐠𓄿𓏲𓏯𓂻 | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓊃𓈙𓐠𓄿𓏲𓏯𓂽 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈙𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈚𓏏𓏴 | 1× V\tam.act-compl ( 1 )
𓊃𓈚𓏴𓂻 | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 )
𓊃𓏌𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓈖𓍇𓏌𓅱 | 2× V\tam.act ( 1, 2 )
𓋴𓈖𓏏𓏕 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓈖𓏕𓏭 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓈙𓈖𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓏕𓏌𓅱𓍢𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏕 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓏕𓂻𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏕𓈖 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
⸮𓏕?[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓈖𓈀[] | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓊃US9N37VARB𓏴𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖⸮𓈖?𓏕𓂻 | 1× V~ipfv.act ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏕[] | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈖𓈖𓏭V5A𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈖𓏕[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈙[]𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓈙𓏴[]𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
-
Wb 3, 454.14-456.13
-
ONB 168, 673, Anm. 741
- vgl. FCD 229
Inhalte des Bibliographie-Feldes
Eine Liste bibliographischer Abkürzungen, nach denen Sie vielleicht suchen wollen, finden Sie hier.
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Viele Lemmaeinträge enthalten auch Informationen über Beziehungen zu anderen Lemmata. Arten solcher Beziehungen sind:
- Verweis-Relation (“Verweist auf / Verweisziel für”): zurückgezogene, veraltete oder ‚verweisende‛ Lemmata, d.h. solche mit dem redaktionellen Status „Inaktiv‟ (siehe oben), verweisen auf ihr jeweiliges Ersatzlemmata (und umgekehrt).
- Hierarchische Relation (“Hierarchisch übergeordnet / Hierarchisch untergeordnet”):
- Entsprechend der weithin akzeptierten grammatischen Analyse, dass Adjektive und entsprechende verbale Lemmata produktiv miteinander verbunden sind, bieten Adjektive in der Regel Links zu dem jeweiligen (übergeordneten) verbalen Lemma (und umgekehrt).
- Kollokationslemma-Einträge wie jri̯ (sḫr.w) ‚sich kümmern‛ verweisen auf ihr übergeordnetes Kernlemma (jri̯ ‚machen'). Ebenso verweisen Einträge, die kontextuell besonders beachtenswerte Semantiken repräsentieren, wie jri̯ (plus Nachkommenname) ‚zeugen‛ auf ihr übergeordnetes Lemma (jri̯ ‚machen').
- Diachrone Relation (“Zeitlicher Nachfolger / Zeitlicher Vorgänger”): Historisch verwandte Einträge in der hieroglyphisch-hieratischen Lemmaliste und der demotischen Lemmaliste sind als Nachfolger bzw. Vorgänger miteinander verknüpft. (Beständig in Arbeit.)
- Teil/Ganzes-Relation (“Bestandteile / Bestandteil von”): Mehrwort-Lemmata, d.h. Lemmata, die aus zwei oder mehr Wörtern bestehen, bieten Links zu den Lemmaeinträgen für ihre jeweiligen Teile (und umgekehrt). Zum Beispiel verweist die Verbindung ḥw.t-nṯr „Tempel‟ auf die beiden separaten Lemmata ḥw.t „Haus‟ und nṯr „Gott‟ (und umgekehrt). (Beständig in Arbeit.)
- Wurzel-Relation (“Wurzel / Wurzel von”): Einträge von einfachen, d.h. Ein-Wort-Lemmata, geben Hinweise auf ihre konsonantische Wurzel (und umgekehrt).
Für einige der Relationen gibt es die Möglichkeit, sich die Belegstellen des Hauptlemmas zusammen mit den Belegstellen der hierarchisch verknüpften Lemmata anzeigen zu lassen (rekursiv).
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"zni̯" (Lemma-ID 136590) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/136590>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.4, 21.1.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/136590, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.