Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text X2N6F3P3UFFXRPXLZN7SMUWWXU
de
(... ... ...)
er ist eine Zunge (ein Wortführer?), erfahren in seinem [Amt];
de [der Erste/Befehlshaber seiner] Generation (oder: seiner wehrkräftigen Männer) - es gibt keinen, der es ihm gleich tut;
(1) |
de
(... ... ...) |
||
(2) |
de [der Erste/Befehlshaber seiner] Generation (oder: seiner wehrkräftigen Männer) - es gibt keinen, der es ihm gleich tut; |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentences of text "Satirischer Brief pAnastasi I, 1.1-3.5" (Text ID X2N6F3P3UFFXRPXLZN7SMUWWXU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X2N6F3P3UFFXRPXLZN7SMUWWXU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X2N6F3P3UFFXRPXLZN7SMUWWXU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).