Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text WF7DXOHRQZH6PNNC3U63TC4AQA





    Dd, G13, Z. 10
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Furcht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gegenüber von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de südlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

fr Je fais que la peur que tu inspires soit à travers les pays du sud.

  (1)

fr Je fais que la peur que tu inspires soit à travers les pays du sud.

Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/01/2023)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "paroles Pihor" (Text ID WF7DXOHRQZH6PNNC3U63TC4AQA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WF7DXOHRQZH6PNNC3U63TC4AQA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WF7DXOHRQZH6PNNC3U63TC4AQA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)