Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text W53QKW5NBRHR3JK3IM5WSTZSXM

  (11)

de Wie weit sind sie, die vier Iteru der Reise, welche ich täglich mache:

  (12)

5 m 11-12 ṯzi̯.w 12 5 m hꜣi̯.w

de Fünfmal emporsteigen, fünfmal hinabsteigen (vom Gebel).

  (13)

de Oh! Lass mich nicht durch einen anderen ablösen!


    adverb
    de in hohem Maße; sehr

    (unspecified)
    ADV

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    ordinal
    de vierter; der Vierte

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m

    substantive_masc
    de Iteru (ein Wegemaß)

    (unspecified)
    N.m:sg




    10
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ruderfahrt; Flussprozession

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de sein (obsolet)

    Aux.stpr.1sg
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c. (nach n.tj)]

    (unspecified)
    -1sg




    11
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t
    V\inf

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

de Wie weit sind sie, die vier Iteru der Reise, welche ich täglich mache:


    numeral
    de fünf

    Card.m
    NUM.card:m

    adverb
    de auf einmal; zusammen

    (unspecified)
    ADV




    11-12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de emporsteigen

    Verbal.noun.w
    V\nmlz.m




    12
     
     

     
     

    numeral
    de fünf

    Card.m
    NUM.card:m

    adverb
    de auf einmal; zusammen

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    Verbal.noun.w
    V\nmlz.m

de Fünfmal emporsteigen, fünfmal hinabsteigen (vom Gebel).


    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    13
     
     

     
     

    verb
    de lass nicht zu!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de ablösen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

de Oh! Lass mich nicht durch einen anderen ablösen!

Text path(s):

Author(s): Dominik Ceballos Contreras; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Dominik Ceballos Contreras, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Anja Weber, Sentences of text "Subregister" (Text ID W53QKW5NBRHR3JK3IM5WSTZSXM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W53QKW5NBRHR3JK3IM5WSTZSXM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)