Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text W3HVRLYY3RCZZP2RPAOJ7MZD2A
de Sisois grüßt Petaus:
de Payris, (Sohn des) Phatres, hat 1 bent-Maß Wasser gebracht.
de Er wird es mir geben, (d.h.) die Halben.
de Geschrieben (im) Jahr 35 (Ptolemaios' VIII.), 12. Paophi.
(1) |
de Sisois grüßt Petaus: |
||
(2) |
de Payris, (Sohn des) Phatres, hat 1 bent-Maß Wasser gebracht. |
||
(3) |
de Er wird es mir geben, (d.h.) die Halben. |
||
(4) |
de Geschrieben (im) Jahr 35 (Ptolemaios' VIII.), 12. Paophi. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Pisa D 427" (Text ID W3HVRLYY3RCZZP2RPAOJ7MZD2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W3HVRLYY3RCZZP2RPAOJ7MZD2A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W3HVRLYY3RCZZP2RPAOJ7MZD2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).