Die Geschichte von König Neferkare und General Sasenet(Text ID VZHGYKIBGREZ7DY2MV6HTDALYI)
Persistent ID:
VZHGYKIBGREZ7DY2MV6HTDALYI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VZHGYKIBGREZ7DY2MV6HTDALYI
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Language: frühes und klassisches Mittelägyptisch
Dating: 20. Dynastie
Comment on dating:
- Paläographisch Anfang 20. Dyn. (Posener, in: RdE 11, 1957, 122)
Bibliography
-
– G. Posener, in: RdE 11, 1957, 119-120 (Beschreibung), 122-124 (hierogl. Transkription und Übersetzung) und Tf. 7.A (Photo) [T,Ü,K]
-
– G. Posener, Catalogue des Ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, Tôme II (Nos 1109-1266), DFIFAO 18, Le Caire 1951-1972, 29 (Beschreibung) und Tf. 48-48a (Facs. und hierogl. Transkr.) [*F,*T]
-
– E. Brunner-Traut, Altägyptische Märchen, 9. Aufl., München 1990, 178-179 und Anm. auf S. 321-322 [Ü]
-
– R.B. Parkinson, Voices from Ancient Egypt. An Anthology of Middle Kingdom Writings, London 1991, 54-56 [Ü]
- – F. Kammerzell, in: Otto Kaiser u.a. (Hg.), Weisheitstexte, Mythen und Epen, TUAT III/5, Gütersloh 1995, 965-969 [Ü]
Hierarchy path(s):
File protocol
- P. Dils, Erstaufnahme, 03.08.2004
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, "König Neferkare und General Sasenet" (Text ID VZHGYKIBGREZ7DY2MV6HTDALYI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VZHGYKIBGREZ7DY2MV6HTDALYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VZHGYKIBGREZ7DY2MV6HTDALYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.