Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UJJJ4H3VXFFQDPPONWCJT6DASQ
de [Jahr 51, 3. Payni, des Königs] Ptolemaios (VIII.) und der Kleopatra (II.), seiner Schwester, und der Kleopatra (III.), seiner Gemahlin, der wohltätigen Götter,
de und (zur Zeit) des Priesters des Alexander und der das Unheil vertreibenden Götter und der Geschwistergötter und der wohltätigen Götter und der ihren Vater liebenden Götter und der erscheinenden Götter und des seinen Vater ehrenden Gottes und des mutterliebenden Gottes und der wohltätigen Götter Apollonios, Sohnes des Eirenaios,
de (und unter dem) Hieros Polos der Isis der Großen, Nut, Gottesmutter, Euphranor, Sohn des Euremon,
de als Theano, Tochter des Lampon, Athlophore vor Berenike (II.) der Wohltätigen war,
de [als ..., Tochter des ...,] Kane[phore] vor Arsinoe (II.) der Bruderliebenden war,
de als Artemo, Tochter des Seleukos, Priesterin der Arsinoe, der ihren Vater Liebenden, war.
de Gesagt hat der Gottessiegler Pasis, genannt Amphiomis, Sohn des Teos, seine Mutter ist Taimuthes, zur Frau Taues, Tochter des Gottessieglers Teos, ihre Mutter ist Taimuthes, meiner(!) Schwester:
de In bin fern von dir in bezug auf deinen Hälfteanteil von allem, was dem Gottessiegler Teos, Sohn des Pasis, seine Mutter ist Smithis, meinem Vater, deinem Vater, gehört,
de Haus, Acker, Hof, Grundstück, Mauer, Obstgarten, Weingarten, Sklave, Sklavin, Kuh [... ...], jeder Ruheplatz, jedes hut-Grab, jedes Beweinungshaus, jede Grabstätte, jedes Ba-Haus, alles Silber, alles Gold, aller Hausrat, jede Versorgung, jede schedi-Einkunft, jede cheni-Einkunft, alles Gerät, alle Plätze, jede ichi-Einkunft, jede Liturgie, jedes Liturgienhaus, jedes Ritualistenliturgiendorf, Geld seines Amtes, Einkunft seines Amtes, Acker seines Amtes, jede Urkunde, jede Prozeßurkunde, alle Dinge eines "freien Mannes",
de alles auf der Welt, was der Frau Smithis, Tochter des Gottessieglers Teos, ihre Mutter ist Taimuthes, meiner jüngeren Schwester (und) deiner Schwester, gehört.
(1) |
de [Jahr 51, 3. Payni, des Königs] Ptolemaios (VIII.) und der Kleopatra (II.), seiner Schwester, und der Kleopatra (III.), seiner Gemahlin, der wohltätigen Götter, |
||
(2) |
de und (zur Zeit) des Priesters des Alexander und der das Unheil vertreibenden Götter und der Geschwistergötter und der wohltätigen Götter und der ihren Vater liebenden Götter und der erscheinenden Götter und des seinen Vater ehrenden Gottes und des mutterliebenden Gottes und der wohltätigen Götter Apollonios, Sohnes des Eirenaios, |
||
(3) |
de (und unter dem) Hieros Polos der Isis der Großen, Nut, Gottesmutter, Euphranor, Sohn des Euremon, |
||
(4) |
de als Theano, Tochter des Lampon, Athlophore vor Berenike (II.) der Wohltätigen war, |
||
(5) |
de [als ..., Tochter des ...,] Kane[phore] vor Arsinoe (II.) der Bruderliebenden war, |
||
(6) |
de als Artemo, Tochter des Seleukos, Priesterin der Arsinoe, der ihren Vater Liebenden, war. |
||
(7) |
de Gesagt hat der Gottessiegler Pasis, genannt Amphiomis, Sohn des Teos, seine Mutter ist Taimuthes, zur Frau Taues, Tochter des Gottessieglers Teos, ihre Mutter ist Taimuthes, meiner(!) Schwester: |
||
(8) |
de In bin fern von dir in bezug auf deinen Hälfteanteil von allem, was dem Gottessiegler Teos, Sohn des Pasis, seine Mutter ist Smithis, meinem Vater, deinem Vater, gehört, |
||
(9) |
pr ꜣḥ ı͗nḥ wrḥ sbt ⸢šnꜣ.t⸣ kꜣm bꜣk bꜣk.t ı͗ḥ.t 3 Lücke ⸢ꜥ.wj⸣-(n-)ḥtp nb ḥ.t nb ꜥ.wj-rmj nb ꜥ.wj-qsj nb ḥ.t-bꜣw nb ḥḏ nb ḥmt ḥbs nkt-(n-)rj.t nb sꜥnḫ nb šdj nb ẖnj nb tbḥ.t nb mꜣꜥ{.w} nb ı͗h̭j nb štj nb ꜥ.wj-(n-)štj nb dmj-(n-)štj-(n-)ẖr-ḥb nb ḥḏ tꜣj =f ı͗ꜣw(.t) ꜥq tꜣj =f ı͗ꜣw(.t) ꜣḥ tꜣj =f ı͗ꜣw(.t) sẖ nb qnb(.t) nb md(.t) rmṯ-nmḥ nb |
de Haus, Acker, Hof, Grundstück, Mauer, Obstgarten, Weingarten, Sklave, Sklavin, Kuh [... ...], jeder Ruheplatz, jedes hut-Grab, jedes Beweinungshaus, jede Grabstätte, jedes Ba-Haus, alles Silber, alles Gold, aller Hausrat, jede Versorgung, jede schedi-Einkunft, jede cheni-Einkunft, alles Gerät, alle Plätze, jede ichi-Einkunft, jede Liturgie, jedes Liturgienhaus, jedes Ritualistenliturgiendorf, Geld seines Amtes, Einkunft seines Amtes, Acker seines Amtes, jede Urkunde, jede Prozeßurkunde, alle Dinge eines "freien Mannes", |
|
(10) |
de alles auf der Welt, was der Frau Smithis, Tochter des Gottessieglers Teos, ihre Mutter ist Taimuthes, meiner jüngeren Schwester (und) deiner Schwester, gehört. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10398" (Text ID UJJJ4H3VXFFQDPPONWCJT6DASQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UJJJ4H3VXFFQDPPONWCJT6DASQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UJJJ4H3VXFFQDPPONWCJT6DASQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).