Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RPPTMOLVP5CVZLNE6Y2TTVA2IM
de [...] ... [... ... Hennu,] Sohn des Horos, der Zauberer [......].
de wir [...], wo wir auch wollen (? o.ä.?) [... ...] die beiden Vögel des Himmels, um zu suchen [... ...] ... wiederum.
de Die beiden Vögel des Himmels [flo]gen [nach ...].
de [Sie flogen] fort nach Qebeh, ihrer Heimat.
de [... ...] die Worte [der] beiden Vögel des Himmels zum Pharao.
de [...] Lotos, um zu ... alle Leute, die es tun werden.
de [...] zu Hennu, [Sohn des Horos], dem Zauberer:
de folgendermaßen (bzw. mit den Worten): "Man bringe die [beiden] Vögel [des Himmels]!"
de Er sandte vor Pharao:
de Folgendermaßen: "Man hat [sie in] Qebeh, ihrer Heimat, eingefangen."
(1) |
de [...] ... [... ... Hennu,] Sohn des Horos, der Zauberer [......]. |
||
(2) |
de wir [...], wo wir auch wollen (? o.ä.?) [... ...] die beiden Vögel des Himmels, um zu suchen [... ...] ... wiederum. |
||
(3) |
de Die beiden Vögel des Himmels [flo]gen [nach ...]. |
||
(4) |
de [Sie flogen] fort nach Qebeh, ihrer Heimat. |
||
(5) |
de [... ...] die Worte [der] beiden Vögel des Himmels zum Pharao. |
||
(6) |
de [...] Lotos, um zu ... alle Leute, die es tun werden. |
||
(7) |
de [...] zu Hennu, [Sohn des Horos], dem Zauberer: |
||
(8) |
de folgendermaßen (bzw. mit den Worten): "Man bringe die [beiden] Vögel [des Himmels]!" |
||
(9) |
de Er sandte vor Pharao: |
||
(10) |
de Folgendermaßen: "Man hat [sie in] Qebeh, ihrer Heimat, eingefangen." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Heidelberg 736 Recto" (Text ID RPPTMOLVP5CVZLNE6Y2TTVA2IM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RPPTMOLVP5CVZLNE6Y2TTVA2IM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RPPTMOLVP5CVZLNE6Y2TTVA2IM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).