Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text R2UWLSIMYNAD5LUCNFKAFCCCKM
de [Lebt er unter] den Lebenden, lebt Sokar unter den Lebenden; lebt er unter den Lebenden, [lebt Pepi Neferkare unter den Lebenden].
de [O Pepi] Neferkare!
de [Komm], lebe und komm hierher zu deiner Zeit, zu deiner Zeit in [diesen] Jahren, [indem du zufrieden bist und die Liebe zu dir warm ist].
(21) |
de [Lebt er unter] den Lebenden, lebt Sokar unter den Lebenden; lebt er unter den Lebenden, [lebt Pepi Neferkare unter den Lebenden]. |
||
(22) |
1290a [hꜣ] [Ppy] Nfr-kꜣ-[Rꜥw] pw |
de [O Pepi] Neferkare! |
|
(23) |
de [Komm], lebe und komm hierher zu deiner Zeit, zu deiner Zeit in [diesen] Jahren, [indem du zufrieden bist und die Liebe zu dir warm ist]. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 535" (Text ID R2UWLSIMYNAD5LUCNFKAFCCCKM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R2UWLSIMYNAD5LUCNFKAFCCCKM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R2UWLSIMYNAD5LUCNFKAFCCCKM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).