Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QTEXZIYCNRBHNH7WNZGOAFD3II
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Gifttropfen
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Backe (?)
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de Deine beiden Gifttropfen sind an deinen Backen(?).
426c
426c
substantive_fem
de
Regen; Flut
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
schwach sein; elend sein
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Kobra ("sich Aufrichtende"); Schlange
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
zurückweisen; (jmdn.) abweisen; achtungsvoll behandeln; respektieren; sich fernhalten (von etwas); sich halten an (etwas); reinigen; rein sein
(unspecified)
V
ḥt.t
(unspecified)
—
jb
(unspecified)
—
=j
(unspecified)
—
426d
426d
jḥṯj
(unspecified)
—
jbn.w
(unspecified)
—
sw
(unspecified)
—
substantive_masc
de
Löwe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
ꜣwꜣw
(unspecified)
—
ꜣ
(unspecified)
—
ḥt.t
(unspecified)
—
jb
(unspecified)
—
jtj
(unspecified)
—
(1) |
426a 538 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de Deine beiden Gifttropfen sind an deinen Backen(?). |
||
(3) |
bš.j jwn ṯrj |
|
|
(4) |
|
||
(5) |
|
||
(6) |
|
||
(7) |
|
Text path(s):
Dating (time frame):
Unas
VXCXYJF7QFDKHG4XNG7B7JSOIM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/01/2021)
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 285" (Text ID QTEXZIYCNRBHNH7WNZGOAFD3II) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QTEXZIYCNRBHNH7WNZGOAFD3II/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QTEXZIYCNRBHNH7WNZGOAFD3II/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).