Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PTKSRLFRARG33IANB4AME4RA64
de "Komm herein, Piatôou Cheitôre!"
de "O *Cheper, *Chepre, *Cheper, Abraham, die Pupille des Udjat-Auges, qmr, qmr, qmr, qmr, qema-ra ("Mund-Erschaffer"), der die Schöpfung entstehen ließ, großer blühender Schöpfer!"
de "Sch[.]-kenusch ist dein wirklicher Name".
de "Möge mir Antwort gegeben werden auf alles, worüber ich hier (und) heute fragen werde!"
de "Komm zu mir, Bakaxichych!"
de "Gib mir Antwort auf alles, worüber ich hier (und) heute fragen werde, in Wahrheit, ohne mir Falsches zu sagen!"
de Zu rezitieren siebenmal.
de Eine Orakelbefragung auf Geheiß des Pisach, des Priesters von Cusae, indem er sagt, daß es neunmal erprobt wurde:
de "Ich bin Ramschau, Schau, Ramschau, Sohn der Tapschau, von seiner Mutter Tapschau."
de "Wenn es die und die Sache ist, die geschieht, komm nicht zu mir mit deinem Pachetgesicht!"
(11) |
de "Komm herein, Piatôou Cheitôre!" |
||
(12) |
de "O *Cheper, *Chepre, *Cheper, Abraham, die Pupille des Udjat-Auges, qmr, qmr, qmr, qmr, qema-ra ("Mund-Erschaffer"), der die Schöpfung entstehen ließ, großer blühender Schöpfer!" |
||
(13) |
de "Sch[.]-kenusch ist dein wirklicher Name". |
||
(14) |
de "Möge mir Antwort gegeben werden auf alles, worüber ich hier (und) heute fragen werde!" |
||
(15) |
de "Komm zu mir, Bakaxichych!" |
||
(16) |
de "Gib mir Antwort auf alles, worüber ich hier (und) heute fragen werde, in Wahrheit, ohne mir Falsches zu sagen!" |
||
(17) |
de Zu rezitieren siebenmal. |
||
(18) |
de Eine Orakelbefragung auf Geheiß des Pisach, des Priesters von Cusae, indem er sagt, daß es neunmal erprobt wurde: |
||
(19) |
de "Ich bin Ramschau, Schau, Ramschau, Sohn der Tapschau, von seiner Mutter Tapschau." |
||
(20) |
de "Wenn es die und die Sache ist, die geschieht, komm nicht zu mir mit deinem Pachetgesicht!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "London-Leiden " (Text-ID PTKSRLFRARG33IANB4AME4RA64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PTKSRLFRARG33IANB4AME4RA64/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PTKSRLFRARG33IANB4AME4RA64/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.