Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text P6SBVV5NCNH6PARBWQ7B6WH2DA



    über dem Sohn, der dem Grabherrn einen Lotosblumenstrauß darreicht

    über dem Sohn, der dem Grabherrn einen Lotosblumenstrauß darreicht
     
     

     
     




    K1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    K2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Liebling

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    K3
     
     

     
     

    title
    de Kammerherr der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL




    K4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    K5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    K6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

de Sein Lieblings-Sohn, den er liebt, der [Kammerherr der] Gottes[verehrerin/gemahlin?] [...] [...] der Ältere, ⸢...⸣(?).

  (1)

über dem Sohn, der dem Grabherrn einen Lotosblumenstrauß darreicht

Glyphs artificially arranged
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

über dem Sohn, der dem Grabherrn einen Lotosblumenstrauß darreicht K1 ⸢zꜣ⸣ =⸢f⸣ ⸢mr⸣ =⸢f⸣ K2 〈n(.j)〉-s.t-⸢jb⸣ =⸢f⸣ K3 [jm(.j)-ḫnt-n-dwꜣ.t]-⸢nṯr⸣ K4 zerstört K5 zerstört K6 ⸢sms.w⸣ [_]w

de Sein Lieblings-Sohn, den er liebt, der [Kammerherr der] Gottes[verehrerin/gemahlin?] [...] [...] der Ältere, ⸢...⸣(?).

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of text "T 384: Namensbeischrift" (Text ID P6SBVV5NCNH6PARBWQ7B6WH2DA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6SBVV5NCNH6PARBWQ7B6WH2DA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6SBVV5NCNH6PARBWQ7B6WH2DA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)