Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text OY6BG4XDCJDP5G6BNSLRXJUC6U


    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Versorgter bei Nephthys, der Gottesschwester, dem Auge des Re, (der Herrin des?) Himmels.

  (1)

de Versorgter bei Nephthys, der Gottesschwester, dem Auge des Re, (der Herrin des?) Himmels.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Sätze von Text "Spruchband 24" (Text-ID OY6BG4XDCJDP5G6BNSLRXJUC6U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OY6BG4XDCJDP5G6BNSLRXJUC6U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OY6BG4XDCJDP5G6BNSLRXJUC6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)