Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text OUP7ITFUCRH5NE46IXWGQOWK6U

de
Worte sprechen 〈durch〉 Duamutef:
de
"Ich gebe Lobpreis dem Amset.
de
Ich weine und klage über den, der kommt und angreift den Osiris, den Priester des Amun und königlichen Briefschreiber von Oberägypten Neb-ntjeru (III), gerechtfertigt."




    1
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Duamutef

    (unspecified)
    DIVN
de
Worte sprechen 〈durch〉 Duamutef:

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amset

    (unspecified)
    DIVN
de
"Ich gebe Lobpreis dem Amset.

    verb_3-lit
    de
    weinen (?)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    klagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    für (Grund)

    (unspecified)
    PREP




    3
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb
    de
    angreifen; verletzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de
    königlicher Sekretär Oberägyptens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Neb-netjeru

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich weine und klage über den, der kommt und angreift den Osiris, den Priester des Amun und königlichen Briefschreiber von Oberägypten Neb-ntjeru (III), gerechtfertigt."
Text path(s):

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/07/2020, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Kanopentext des Duamutef" (Text ID OUP7ITFUCRH5NE46IXWGQOWK6U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OUP7ITFUCRH5NE46IXWGQOWK6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)