Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text OMDCFOOAFZBIVPNGSA5PU3B6SU

  (1)

Bootsszene:1 Anfang zerstört n Bootsszene:2 zp =f

de ... wegen seines Restes.

  (2)

Schreiberszene:1 zẖꜣ m ꜣpd n wḏꜣ

de Das Notieren wegen des Geflügels für das Vorratshaus.

  (3)

Schreiberszene:2 zẖꜣ m ꜣpd n pr-mḏꜣ.t

de Das Notieren wegen des Geflügels für das Archiv.

  (4)

Schreiberszene:3 zẖꜣ m ḫt-ꜥꜣ ntj m ḥr.t-mw

de Das Notieren wegen der Gänse/Enten welche im Geflügelfarm-Teich sind.

  (5)

de Das Einsammeln des großen Genu-Vogels für den Ka des Königsdieners und Vorsteher der Aufträge des Gottesopfers [Hesi].





    Bootsszene:1
     
     

     
     




    Anfang zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    Bootsszene:2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rest

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ... wegen seines Restes.





    Schreiberszene:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Magazin, Vorratshaus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Das Notieren wegen des Geflügels für das Vorratshaus.





    Schreiberszene:2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Vogel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Bücherhaus, Archiv

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Das Notieren wegen des Geflügels für das Archiv.





    Schreiberszene:3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Gans oder Ente

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Vogelteich im Geflügelhof

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Das Notieren wegen der Gänse/Enten welche im Geflügelfarm-Teich sind.





    Vogelfangszene:1
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de sammeln

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de [Vogel]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)




    Vogelfangszene:2
     
     

     
     

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Ka

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    title
    de [Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de "Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de PN/m+f

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Das Einsammeln des großen Genu-Vogels für den Ka des Königsdieners und Vorsteher der Aufträge des Gottesopfers [Hesi].

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of text "Texte" (Text ID OMDCFOOAFZBIVPNGSA5PU3B6SU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OMDCFOOAFZBIVPNGSA5PU3B6SU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)