Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text OHBHJPCXHJHJJIKK25GXEXKBI4

  (1)

de Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs und Vorsteher der Aufträge des Palastes Ni-anch-Chnum.

  (2)

de Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens Nebu-hetepti.

  (3)

de Sein Sohn Hat-nefer.



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Aufträge des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-anch-Chnum

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs und Vorsteher der Aufträge des Palastes Ni-anch-Chnum.



    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nebu-hetepti

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens Nebu-hetepti.



    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Hat-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn Hat-nefer.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of text "linker Türpfeiler" (Text ID OHBHJPCXHJHJJIKK25GXEXKBI4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OHBHJPCXHJHJJIKK25GXEXKBI4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)