Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text NPP5RBS2HNBQPEWXT4M6WUMRR4

  (1)

Giebelfeld pꜣ wjṱ n ı͗t-nṯr sẖ-mḏj-nṯr verloren

de Die Stele des Gottesvaters (und) Schreibers des Gottesbuches [...].

  (2)

de O Ptah, der-südlich-seiner-Mauer-ist, Herr von Anchtaui, Apis-Osiris, der Herr der Götter, und (die) Neunheit!

  (3)

de Möget ihr dauern lassen den schönen Namen des Gottesvaters, Schreibers des Gottesbuches, Propheten des Ptah, Herrn der Kraft, groß an Macht, Sem-Priesters, nedjem-seti-(Priesters), Priesters der Götter der Tempel von Memphis, Vorstehers des Geheimnisses im See Petenephthimis!

  (4)

de Sohn des gleichbetitelten Schreibers des Schatzhauses des Tempels von Tehne in Anchtaui, Schreibers seiner Pastophoren, (nämlich der) des Imhotep Sohnes des Ptah, des großen Gottes, Schreibers des Ptah für {jede} erste Phyle, des Größten-des-Monats für die 5. Phyle vom Tempel des Ptah-schepsi, des Vorstehers des Geheimnisses in Anchtaui, Vorstehers des Geheimnisses von Rasetau, Vorsteher des Geheimnisses von ..., Propheten des Ptah von Chentinen (und der) Isis von Chentinen Petubastis,

  (5)

de des Sohnes des gleichbetitelten Vorstehers des Geheimnisses in Anchtaui, Vorstehers des Geheimnisses an der Großen Stätte, Propheten des Ptah von Chentinen (und der) Isis von Chentinen Petenephthimis,

  (6)

de des Sohnes des gleichbetitelten Vorstehers des Geheimnisses in Anchtaui, Vorstehers des Geheimnisses der Großen Stätte, Vorstehers des Geheimnisses von Himmel, Erde und Unterwelt, Kenners des Geheimnissses in Ober- und Unterägypten, (des) großen Beamten von Ägypten, Propheten des Ptah und der Isis von Chentinen Petubastis,

  (7)

de der Name seiner (des Petenephthimis von Z. 4) Mutter ist Naneferrenpet.

  (8)

de Gottesvater, Schreiber des Gottesbuches {Petobastis} Petobastis; der Name seiner Mutter ist Heresanch.

  (9)

de Sein Sohn, Gottesvater, Schreiber des Gottesbuches, Vorsteher des Geheimnisses im See, Horos, (Sohn des) Petobastis, der Name seiner Mutter ist Naneferrenpet.

  (10)

de Sein Sohn, Gottesvater, Schreiber des Gottesbuches Anemher, (Sohn des) Petobastis.



    Giebelfeld
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Stele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    title
    de Gottesvater

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     

de Die Stele des Gottesvaters (und) Schreibers des Gottesbuches [...].



    1
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de der südlich seiner Mauer [unetymologische Schreibung für rsj-ı͗nb=f]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Herr von Anchtaui

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de Apis-Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de Herr der Götter

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    1-2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Götterneunheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de O Ptah, der-südlich-seiner-Mauer-ist, Herr von Anchtaui, Apis-Osiris, der Herr der Götter, und (die) Neunheit!



    2
     
     

     
     

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl

    verb
    de bleiben, verharren, säumen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de schöner Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    title
    de Gottesvater

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Prophet des Ptah

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Herr der Kraft [Priestertitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de [Priestertitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    title
    de Sem-Priester (für stmj)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de [Priestertitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Priester der Götter der Tempel von Memphis

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de See

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ["Der, den Nefertem gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Möget ihr dauern lassen den schönen Namen des Gottesvaters, Schreibers des Gottesbuches, Propheten des Ptah, Herrn der Kraft, groß an Macht, Sem-Priesters, nedjem-seti-(Priesters), Priesters der Götter der Tempel von Memphis, Vorstehers des Geheimnisses im See Petenephthimis!


    substantive_masc
    de Sohn [in Filiation A sꜣ B]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de ebenso, mit gleichen Titeln

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    title
    de Schreiber des Schatzhauses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de Tehne

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]

    (unedited)
    -3sg.m

    title
    de Pastophor

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    gods_name
    de (der vergöttlichte) Imhotep

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Sohn des Ptah (von Imhotep)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    title
    de Schreiber des Ptah

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Phyle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de erster

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    title
    de Großer des Monats

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Phyle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    6
     
     

     
     

    adjective
    de vornehm (= šps)

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    title
    de Geheimnisvorsteher in Anchtaui

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Rasetau

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    s.t-⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    7
     
     

     
     

    title
    de Prophet des Ptah

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    place_name
    de Erster von (Tj)enenet

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    place_name
    de Erster von (Tj)enenet

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    person_name
    de ["Der, den Bastet gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Sohn des gleichbetitelten Schreibers des Schatzhauses des Tempels von Tehne in Anchtaui, Schreibers seiner Pastophoren, (nämlich der) des Imhotep Sohnes des Ptah, des großen Gottes, Schreibers des Ptah für {jede} erste Phyle, des Größten-des-Monats für die 5. Phyle vom Tempel des Ptah-schepsi, des Vorstehers des Geheimnisses in Anchtaui, Vorstehers des Geheimnisses von Rasetau, Vorsteher des Geheimnisses von ..., Propheten des Ptah von Chentinen (und der) Isis von Chentinen Petubastis,


    substantive_masc
    de Sohn [in Filiation A sꜣ B]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de ebenso, mit gleichen Titeln

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    title
    de Geheimnisvorsteher in Anchtaui

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Großer Thron

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    8
     
     

     
     

    title
    de Prophet des Ptah

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    place_name
    de Erster von (Tj)enenet

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    place_name
    de Erster von (Tj)enenet

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    person_name
    de ["Der, den Nefertem gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de des Sohnes des gleichbetitelten Vorstehers des Geheimnisses in Anchtaui, Vorstehers des Geheimnisses an der Großen Stätte, Propheten des Ptah von Chentinen (und der) Isis von Chentinen Petenephthimis,


    substantive_masc
    de Sohn [in Filiation A sꜣ B]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de ebenso, mit gleichen Titeln

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    title
    de Geheimnisvorsteher in Anchtaui

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Großer Thron

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Kenner [von etwas]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Geheimnis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Oberägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    place_name
    de [Ort:] Unterägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Vornehmer, Fürst; Beamter, Magistrat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    10
     
     

     
     

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Ägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    title
    de Prophet des Ptah

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    place_name
    de Erster von (Tj)enenet

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    person_name
    de ["Der, den Bastet gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de des Sohnes des gleichbetitelten Vorstehers des Geheimnisses in Anchtaui, Vorstehers des Geheimnisses der Großen Stätte, Vorstehers des Geheimnisses von Himmel, Erde und Unterwelt, Kenners des Geheimnissses in Ober- und Unterägypten, (des) großen Beamten von Ägypten, Propheten des Ptah und der Isis von Chentinen Petubastis,


    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Gut ist das Jahr(?)"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de der Name seiner (des Petenephthimis von Z. 4) Mutter ist Naneferrenpet.


    title
    de Gottesvater

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de ["Der, den Bastet gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    11
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der, den Bastet gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Ihr Gesicht lebt"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Gottesvater, Schreiber des Gottesbuches {Petobastis} Petobastis; der Name seiner Mutter ist Heresanch.


    substantive_masc
    de Sohn [in anderen Konstruktionen]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    title
    de Gottesvater

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    12
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de See

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de "Horus" [verschiedene Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ["Der, den Bastet gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Gut ist das Jahr(?)"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Sein Sohn, Gottesvater, Schreiber des Gottesbuches, Vorsteher des Geheimnisses im See, Horos, (Sohn des) Petobastis, der Name seiner Mutter ist Naneferrenpet.


    substantive_masc
    de Sohn [in anderen Konstruktionen]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    title
    de Gottesvater

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de ["Schön an Gesicht"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ["Der, den Bastet gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Sein Sohn, Gottesvater, Schreiber des Gottesbuches Anemher, (Sohn des) Petobastis.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Louvre IM 8" (Text ID NPP5RBS2HNBQPEWXT4M6WUMRR4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NPP5RBS2HNBQPEWXT4M6WUMRR4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)