Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NE7OFWZZJFFAFBZ7EE5J6EPWPM
de "Stimme der Diener", der Priester, die eintreten vor Thot dem Zweimalgroßen, Herrn von Hermopolis, vor dem General Anchwahibre.
de O daß Thot der Zweimalgroße, Herr von Hermopolis, gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei!
de Wir haben veranlaßt, daß der Thotpriester Padineheman, Sohn des Thotemhotep, zusammen mit den Dienern der Ibisse von Hermopolis in den Gau des Fayum kommt, um den Ibis, dessen Hinscheiden eingetreten ist, nach Hermopolis in seine Ruhestätte zu bringen.
de Möge der General veranlassen, daß man alles hört, was man man sagen wird, indem es sich auf den Ibis bezieht.
de Geschrieben hat der Diener, Schreiber des Schatzhauses und Briefschreiber Inaros, Sohn des Peftjauawiaset, im Jahr 15 (Dareios' I.), 6. Pharmuthi.
de "Stimme der Diener", der Priester, die eintreten vor Thot dem Zweimalgroßen, Herrn von Hermopolis, vor dem General Anchwahibre.
(1) |
de "Stimme der Diener", der Priester, die eintreten vor Thot dem Zweimalgroßen, Herrn von Hermopolis, vor dem General Anchwahibre. |
||
(2) |
de O daß Thot der Zweimalgroße, Herr von Hermopolis, gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei! |
||
(3) |
de Wir haben veranlaßt, daß der Thotpriester Padineheman, Sohn des Thotemhotep, zusammen mit den Dienern der Ibisse von Hermopolis in den Gau des Fayum kommt, um den Ibis, dessen Hinscheiden eingetreten ist, nach Hermopolis in seine Ruhestätte zu bringen. |
||
(4) |
de Möge der General veranlassen, daß man alles hört, was man man sagen wird, indem es sich auf den Ibis bezieht. |
||
(5) |
de Geschrieben hat der Diener, Schreiber des Schatzhauses und Briefschreiber Inaros, Sohn des Peftjauawiaset, im Jahr 15 (Dareios' I.), 6. Pharmuthi. |
||
(6) |
de "Stimme der Diener", der Priester, die eintreten vor Thot dem Zweimalgroßen, Herrn von Hermopolis, vor dem General Anchwahibre. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Mallawi 482" (Text ID NE7OFWZZJFFAFBZ7EE5J6EPWPM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NE7OFWZZJFFAFBZ7EE5J6EPWPM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NE7OFWZZJFFAFBZ7EE5J6EPWPM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).