Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text NDVEGBV7UNFA7NDBES7OABDFGI



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Itji

    (unspecified)
    PERSN

de ... für ihn als Versorgten des Osiris, (für) den Kammerdiener des Königs und Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht Itji.

  (1)

de ... für ihn als Versorgten des Osiris, (für) den Kammerdiener des Königs und Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht Itji.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Inschrift" (Text-ID NDVEGBV7UNFA7NDBES7OABDFGI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NDVEGBV7UNFA7NDBES7OABDFGI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NDVEGBV7UNFA7NDBES7OABDFGI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)