Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text MCGRHKFLMZFGDHCYULZPH46DX4


    verb_3-inf
    de eilen, vorbeigehen; abweisen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de ihr, [pron. enkl. 2. pl.]

    (unspecified)
    =2pl

    preposition
    de zu

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

de 'Eilt ihr zu ihm!'


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fisch- und Vogelfang; Fangertrag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    prepositional_adverb
    de da, dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de 'Es ist ein guter Fangertrag da.'

  (1)

de 'Eilt ihr zu ihm!'

  (2)

de 'Es ist ein guter Fangertrag da.'

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Rede des 1. Mannes" (Text ID MCGRHKFLMZFGDHCYULZPH46DX4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MCGRHKFLMZFGDHCYULZPH46DX4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MCGRHKFLMZFGDHCYULZPH46DX4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)