Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text LOYUBQEXVJA57CWGNPB2KP2EIU





    15
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chons

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Scharfer

    (unspecified)
    DIVN

de Worte sprechen durch Chons?, den Scharfen?:


    verb_3-lit
    de empfangen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Uräus

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

de "Nimm dir die beiden Uräen aus der Hand deines Vaters Amun."

  (1)

de Worte sprechen durch Chons?, den Scharfen?:

  (2)

de "Nimm dir die beiden Uräen aus der Hand deines Vaters Amun."

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Stehender Chons nach rechts, hinter Mut" (Text ID LOYUBQEXVJA57CWGNPB2KP2EIU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LOYUBQEXVJA57CWGNPB2KP2EIU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LOYUBQEXVJA57CWGNPB2KP2EIU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)