Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text KPHBM4YLKNDKNN7IT4NDGK5HMI

  (1)

de Der ..?.., der von Horos(?) empfangen und quittiert(?) wurde.

  (2)

de Im einzelnen:

  (3)

de Die Ausgabe(n), die für Phibis gemacht wurde(n): 1/10.

  (4)

de Harsiesis, 1/5.

  (5)

de Phibis, 1/5.

  (6)

de Nes..., (Sohn des) Petimuthes, 1/10.

  (7)

⸮ı͗:_? ⸮ı͗r? =⸮w? grg 4 wbꜣ pꜣ rmṯ ı͗.ı͗r šm r Hb 1/10

de Was gemacht wurde(?) (als) Ausstattung für den Mann, der nach Hibis gegangen ist, 1/10.

  (8)

de Phibis, 1/10.

  (9)

⸮ı͗:? ⸮ı͗r? =⸮w? ẖn pꜣ ꜥ.wj 1/10

de Was gemacht wurde(?) im/aus dem Haus (= Tempel?), 1/10.

  (10)

de Harsiesis, 1/10.



    1
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de empfangen, nehmen, übernehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de aus der Hand

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Abrechnung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der ..?.., der von Horos(?) empfangen und quittiert(?) wurde.


    substantive_fem
    de Spezifikation, im einzelnen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Im einzelnen:


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Unkosten, Ausgabe, Aufwand

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de für, zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Der Ibis"]

    (unspecified)
    PERSN

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Die Ausgabe(n), die für Phibis gemacht wurde(n): 1/10.


    person_name
    de ["Horus, Sohn der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Harsiesis, 1/5.



    3
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der Ibis"]

    (unspecified)
    PERSN

    numeral
    de Fünftel

    (unspecified)
    NUM

de Phibis, 1/5.


    person_name
    de ["Er gehört ..."]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der, den Imhotep gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Nes..., (Sohn des) Petimuthes, 1/10.



    ⸮ı͗:_?
     
     

    (unspecified)



    ⸮ı͗r?
     
     

    (unspecified)



    =⸮w?
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Ausstattung

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    preposition
    de für, zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Hibis (Oase Charga)

    (unspecified)
    TOPN

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Was gemacht wurde(?) (als) Ausstattung für den Mann, der nach Hibis gegangen ist, 1/10.


    person_name
    de ["Der Ibis"]

    (unspecified)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Phibis, 1/10.



    ⸮ı͗:?
     
     

    (unspecified)



    ⸮ı͗r?
     
     

    (unspecified)



    =⸮w?
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de in oder aus?

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Was gemacht wurde(?) im/aus dem Haus (= Tempel?), 1/10.


    person_name
    de ["Horus, Sohn der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Harsiesis, 1/10.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Mut (Dachla) 18/164" (Text ID KPHBM4YLKNDKNN7IT4NDGK5HMI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KPHBM4YLKNDKNN7IT4NDGK5HMI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)