Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KH6WJUCH6NHHPFHUMYMJ777OMA
de Ich sende (d.h. schreibe) es an Tithoes, Sohn des Imuthes, den Vorsteher des Geheimnisses.
de Mache die Bestattung der Senmenches, Tochter des Prepitô, im Jahr 27, 9. Thot, entsprechend diesem Schreiben!
de Geschrieben von Pamonthes, Sohn des Pamenôs des Jüngeren, dem eintretenden Wab-Priester von der dritten Phyle.
(1) |
de Ich sende (d.h. schreibe) es an Tithoes, Sohn des Imuthes, den Vorsteher des Geheimnisses. |
||
(2) |
de Mache die Bestattung der Senmenches, Tochter des Prepitô, im Jahr 27, 9. Thot, entsprechend diesem Schreiben! |
||
(3) |
de Geschrieben von Pamonthes, Sohn des Pamenôs des Jüngeren, dem eintretenden Wab-Priester von der dritten Phyle. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Stockholm MME 1973:90" (Text ID KH6WJUCH6NHHPFHUMYMJ777OMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KH6WJUCH6NHHPFHUMYMJ777OMA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KH6WJUCH6NHHPFHUMYMJ777OMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).