Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text JEK6UOPVWJCWHAQVQ42BIVOMTY



    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    =3sg.f

de Sieh es!



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kunstfertiger

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unedited)
    N.m

    verb_3-lit
    de richtig sein, vortrefflich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de Oh Künstler, du bist wie ein trefflicher Mann.

  (1)

de Sieh es!

  (2)

de Oh Künstler, du bist wie ein trefflicher Mann.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "linker Dialog" (Text ID JEK6UOPVWJCWHAQVQ42BIVOMTY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JEK6UOPVWJCWHAQVQ42BIVOMTY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JEK6UOPVWJCWHAQVQ42BIVOMTY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)