Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text I4V73W56KZHN5OEVKWJ556Y7CE



    31c

    31c
     
     

     
     




    Nt/F/Ne AI 35 = 99
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de [eine Opfergabe]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de O Neith, nimm dir das šjk des Osiris.





    Nt/F/Ne AI inf, casier 35 = 99
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Opfergabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

de šjk.

  (1)

31c

31c Nt/F/Ne AI 35 = 99 ḏ(d)-mdw

  (2)

de O Neith, nimm dir das šjk des Osiris.

  (3)

Nt/F/Ne AI inf, casier 35 = 99 š(j)k

de šjk.

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/17/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 40" (Text ID I4V73W56KZHN5OEVKWJ556Y7CE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I4V73W56KZHN5OEVKWJ556Y7CE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I4V73W56KZHN5OEVKWJ556Y7CE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)