Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text H7ND564QPZGHZJXNGHLZCK5GB4



    XIII,10
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Raum, Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unspecified)
    ADV

de [... ...] vor ihrer Mutter in der Halle ihrer Brüder wiederum.



    XIII,11
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Unglück; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [... ...] Schlechtigkeiten darin.


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    XIII,12
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de "veranlassen ... meine Tochter [...]"



    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Dauerzeit]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de beauftragen, befehlen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de "[...] Worte, die du sprichst - er befahl [n]icht, sie zu tun."



    XIII,13
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV


    Rest der Zeile unbeschrieben
     
     

     
     

de [... ...] sehr [... ...]



    XIII,14
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de [... ... ...]


    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Objekt]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Turm

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich sah einen Turm.



    XIII,15
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objekt]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de reicher, vornehm(er Mann)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL


    XIII,16
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de "[... ich(?)] sah den großen Mann und [...]"


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

de "[Mein] großer Herr!"



    kurze Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de vor anderen Wortarten (nicht Suffix)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    XIII,17
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de [... die] Worte, die der ..?.. nicht [...] hat [...]

  (81)

de [... ...] vor ihrer Mutter in der Halle ihrer Brüder wiederum.

  (82)

XIII,11 lange Lücke ⸢md.t-bjn.w⸣ n.ı͗m =f

de [... ...] Schlechtigkeiten darin.

  (83)

tw ⸢⸮_?⸣ tꜣj =(j) šr.t XIII,12 lange Lücke

de "veranlassen ... meine Tochter [...]"

  (84)

de "[...] Worte, die du sprichst - er befahl [n]icht, sie zu tun."

  (85)

XIII,13 lange Lücke m-šs Rest der Zeile unbeschrieben

de [... ...] sehr [... ...]

  (86)

XIII,14 lange Lücke

de [... ... ...]

  (87)

de Ich sah einen Turm.

  (88)

XIII,15 lange Lücke nw r pꜣ rmṯ-ꜥꜣ ı͗rm XIII,16 lange Lücke

de "[... ich(?)] sah den großen Mann und [...]"

  (89)

de "[Mein] großer Herr!"

  (90)

kurze Lücke ⸢md.t.w⸣ ntj-ı͗w bn-pw pꜣ ⸮_? XIII,17 lange Lücke

de [... die] Worte, die der ..?.. nicht [...] hat [...]

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Text 01 " (Text ID H7ND564QPZGHZJXNGHLZCK5GB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H7ND564QPZGHZJXNGHLZCK5GB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H7ND564QPZGHZJXNGHLZCK5GB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)