Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text H3VO5QDXZZBHXMIXTB7VD4ZUUM

  (1)

Verso x,1 Lücke =f wnm =f

de [... indem] er es aß (o.ä.).

  (2)

ı͗ ⸢tꜣ⸣ ntj wḫꜣ =w ꜥnḫ mtw =s tꜣ ḥrj.t kurze Lücke Verso x,2 Lücke

de O die, von der Leben erbeten wird, die Herrin [...]!

  (3)

de [...] das ganze Land.

  (4)

de Ich bin in den hohen(?) Bergen [...]

  (5)

Verso x,3 lange Lücke

de [... ...]

  (6)

de Es gibt keine Sandalen an meinen Füßen.

  (7)

Lücke =j Verso x,4 lange Lücke

de [...] ... [... ...]

  (8)

Lücke =f

de [...]

  (9)

de Laß mich den Weg [des Lebens(?)] finden!

  (10)

Verso x,5 lange Lücke ⸢md.t⸣.w n ḏd

de [... ...] Worte des Sagens.



    Verso x,1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    =f
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de essen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

de [... indem] er es aß (o.ä.).


    interjection
    de oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de wünschen, verlangen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de bei, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Oberste, Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    kurze Lücke
     
     

     
     


    Verso x,2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de O die, von der Leben erbeten wird, die Herrin [...]!



    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Land (konkret)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de ganz, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

de [...] das ganze Land.


    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Berg, Wüste

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de hoch sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de Ich bin in den hohen(?) Bergen [...]



    Verso x,3
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de [... ...]


    particle
    de es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sandalen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Fuß (= rt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

de Es gibt keine Sandalen an meinen Füßen.



    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg


    Verso x,4
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de [...] ... [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    =f
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

de [...]


    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de finden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Weg [metaphorisch]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    [⸮n?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de Leben; Lebensunterhalt

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Laß mich den Weg [des Lebens(?)] finden!



    Verso x,5
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de [... ...] Worte des Sagens.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/10/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Text 02 " (Text ID H3VO5QDXZZBHXMIXTB7VD4ZUUM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H3VO5QDXZZBHXMIXTB7VD4ZUUM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)