Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text H3KLXURVTRFMPPMHJTD2YMJA24

de
[Acker bestellen] mit dem Pflug.
de
Unter den Menschen, Mutterkuh.
de
Das Niederdrücken des Pfluges.
de
[Acker bestellen] mit dem Pflug.
de
Unter den Menschen, Mutterkuh.


    1.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    Acker bestellen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Pflug

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Acker bestellen] mit dem Pflug.


    1.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Mutterkuh (milchende Kuh)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Unter den Menschen, Mutterkuh.


    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    niederdrücken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Pflug

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Niederdrücken des Pfluges.


    3.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    Acker bestellen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Pflug

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Acker bestellen] mit dem Pflug.


    3.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (der Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Mutterkuh (milchende Kuh)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Unter den Menschen, Mutterkuh.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Beischriften (unteres Register)" (Text ID H3KLXURVTRFMPPMHJTD2YMJA24) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H3KLXURVTRFMPPMHJTD2YMJA24/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)