Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EXYKJ6RD6REW3LE4OGX5TGLMT4
105b
105b
Nt/F/Ne AIV 11 = 267
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V
verb_2-lit
de
nimm!
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Flüssigkeit (die aus dem Toten austritt)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
de [Nimm] dir die Flüssigkeit, die aus Osiris kommt.
(1) |
105b Nt/F/Ne AIV 11 = 267 [ḏ(d)-mdw] |
|
|
(2) |
de [Nimm] dir die Flüssigkeit, die aus Osiris kommt. |
||
(3) |
de Bier, 2 Krüge. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/18/2021)
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 183" (Text ID EXYKJ6RD6REW3LE4OGX5TGLMT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EXYKJ6RD6REW3LE4OGX5TGLMT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EXYKJ6RD6REW3LE4OGX5TGLMT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).