Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ENVJFMNKYZFIJNHZNX2RH5FWAQ
de Der Stadtgott des Priesters des Amun in Karnak, des Monatspriesters des Hauses des Amun in der 2. Phyle Pꜣ-mjw, des Sohnes des Propheten des Amun in Karnak, des Monatspriesters des Hauses des Amun in der 3. Phyle Ḏd-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ, gerechtfertigt, ist hinter ihn gesetzt worden, gegenüber seinem Ka, in seine Gegenwart.
de Seine Füße sollen nicht behindert werden, sein Herz soll nicht zurückgehalten werden.
(1) |
Kol. I nṯr-nʾ.tj n ḥm-nṯr-Jmn-m-jp.(t)-s.tPL jm.(j)-ꜣbd=f-pr-Jmn-ḥr-sꜣ-sn.nw Kol. 2 Pꜣ-mjw zꜣ ḥm-nṯr-Jmn-m-jp.(t)-s.tPL jm.(j)-ꜣbd=f-pr-Jmn-ḥr-sꜣ-ḫmt.nw Kol. III Ḏd-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw ḏi̯.tw ḥꜣ =f ḫft kꜣ =f Zeile IV m-bꜣḥ =f |
de Der Stadtgott des Priesters des Amun in Karnak, des Monatspriesters des Hauses des Amun in der 2. Phyle Pꜣ-mjw, des Sohnes des Propheten des Amun in Karnak, des Monatspriesters des Hauses des Amun in der 3. Phyle Ḏd-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ, gerechtfertigt, ist hinter ihn gesetzt worden, gegenüber seinem Ka, in seine Gegenwart. |
|
(2) |
de Seine Füße sollen nicht behindert werden, sein Herz soll nicht zurückgehalten werden. |
||
(3) |
de Er ist ein mit einem (solchen) Pfeiler Versehener. |
Please cite as:
(Full citation)Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jakob Schneider, Anja Weber, Sentences of text ""Saitische Formel"" (Text ID ENVJFMNKYZFIJNHZNX2RH5FWAQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ENVJFMNKYZFIJNHZNX2RH5FWAQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ENVJFMNKYZFIJNHZNX2RH5FWAQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).