Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text EHFC5WK5NZDF3PWM2OLETI2OMI

  (1)

1 hieroglyphisch

de Ein königliches Totenopfer des Osiris, der an der Spitze des Westens ist, des großen Gottes, des Herrn von Abydos, (und) des Sokaris-Osiris, des großen Gottes.

  (2)

de Rezitation: Osiris, trefflicher Gelobter in der Nekropole, Weiser, Vornehmer, Petonuris, gerechtfertigt, Sohn des Osiris Pasis, gerechtfertigt, geboren von Herrin des Hauses Tachebes!

  (3)

de Räuchert Osiris Chontamenti, den großen Gott, Herrn von Abydos, (und) Ptah-Sokaris-Osiris, den großen Gott, inmitten der Schetait!

  (4)

de (und) Isis (die) Große, Gottesmutter, Herrin von Achmim, (und) Nephthys, Schwester des Gottes,

  (5)

de (und) Min-Re, Herr von Ipu, (und) Horus, Sohn der Isis, Sohn des Osiris, (und) Anubis, Herr des heiligen Landes,

  (6)

de (und) Amset, Hapi, Duamtuef (und) Qebehsenuf.

  (7)

de Es lebe der Gott in dir, Osiris Petonuris, gerechtfertigt.

  (8)

de Du bist ein Gepriesener des Vaters, ein Trefflicher seiner Mutter, ein bei (seinen) Brüdern (und) Gefährten Beliebter.

  (9)

de Ein trefflicher Sohn, ein trefflicher Gelobter in der Nekropole, Weiser, Vornehmer, Osiris Patumis, gerechtfertigt, ist vor(?) dir(?) in Ipu (Achmim).

  (10)

de Ruhe in Abydos ewiglich!



    1
     
     

     
     


    hieroglyphisch
     
     

     
     

de Ein königliches Totenopfer des Osiris, der an der Spitze des Westens ist, des großen Gottes, des Herrn von Abydos, (und) des Sokaris-Osiris, des großen Gottes.



    2
     
     

     
     

    verb
    de [subst. Inf.] Worte sagen, Worte, Text, Rede

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gelobter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de wohltätig, trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Nekropole

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Verstorbener, Mumie

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de [Der, den Onuris gegeben hat]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    person_name
    de ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin des Hauses

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    person_name
    de ["Die der Sterne"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Rezitation: Osiris, trefflicher Gelobter in der Nekropole, Weiser, Vornehmer, Petonuris, gerechtfertigt, Sohn des Osiris Pasis, gerechtfertigt, geboren von Herrin des Hauses Tachebes!



    4
     
     

     
     

    verb
    de [Imperat. für ı͗.ı͗r]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Räucherung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in Konstruktion Nomen - n - Zahl

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Erster des Westens, Chontamenti

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Herr von Abydos

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de Ptah-Sokaris-Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    5
     
     

     
     

    epith_god
    de großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de inmitten

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Schrein, Heiligtum

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Räuchert Osiris Chontamenti, den großen Gott, Herrn von Abydos, (und) Ptah-Sokaris-Osiris, den großen Gott, inmitten der Schetait!


    gods_name
    de Isis die Große, große Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Gottesmutter

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de Achmim

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    gods_name
    de Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    6
     
     

     
     

    epith_god
    de Gottesschwester

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de (und) Isis (die) Große, Gottesmutter, Herrin von Achmim, (und) Nephthys, Schwester des Gottes,


    gods_name
    de Min-Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de Achmim

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    gods_name
    de Horus Sohn der Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Sohn des Osiris (von Horus)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de Anubis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de Nekropole (= tꜣ-ḏsr)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de (und) Min-Re, Herr von Ipu, (und) Horus, Sohn der Isis, Sohn des Osiris, (und) Anubis, Herr des heiligen Landes,


    gods_name
    de Imseti [Horussohn]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    7
     
     

     
     

    gods_name
    de Hapi [Horussohn]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de Duamutef [Horussohn]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de Qebehsenuf [Horussohn]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de (und) Amset, Hapi, Duamtuef (und) Qebehsenuf.


    verb
    de leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in [stat. pron. von m]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    person_name
    de [Der, den Onuris gegeben hat]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    8
     
     

     
     

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

de Es lebe der Gott in dir, Osiris Petonuris, gerechtfertigt.


    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unedited)
    PRO

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gelobter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de wohltätig, trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adjective
    de angenehm

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Bruder

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de Weggefährte

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de Du bist ein Gepriesener des Vaters, ein Trefflicher seiner Mutter, ein bei (seinen) Brüdern (und) Gefährten Beliebter.



    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in anderen Konstruktionen]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de wohltätig, trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gelobter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de wohltätig, trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Nekropole

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Verstorbener, Mumie

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    10
     
     

     
     

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    person_name
    de [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    ⸮ḫnt.ṱ?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Achmim

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Ein trefflicher Sohn, ein trefflicher Gelobter in der Nekropole, Weiser, Vornehmer, Osiris Patumis, gerechtfertigt, ist vor(?) dir(?) in Ipu (Achmim).


    verb
    de wohnen, sich niederlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Abydos

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Ruhe in Abydos ewiglich!

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/12/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Kairo CG 31095" (Text ID EHFC5WK5NZDF3PWM2OLETI2OMI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EHFC5WK5NZDF3PWM2OLETI2OMI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)