Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE
de "Besser ist es, vor dir zu stehen, als Sättigung nach Hunger, Schutz nach Unterdrückung, Liebe nach Haß."
de "Süßer bist du in deiner Sprechweise, wenn sie sanft ist, als der gute Nordwind auf dem Meer, wenn es lange still war!"
de "Aber du siehst mich an wie der Schlächter das Rind, wenn es gefesselt vor ihm (liegt)."
de "Ich bin wie eine gemästete Gans (wörtl. "Gans, die wächst bzw. gewachsen ist"), während ihre großen Federn ausgerissen sind!"
de "Du stehst auf deinen Krallen wie der Geier im Aas."
de "Meine Herrin!"
de "Du solltest mich in einem Winkel deines Herzens segnen und mich beschirmen."
de "Die Wahrheit ist es!"
de "Bringe mich auf die Erde nach dem Tode, zum Licht nach der Trauer!"
de "Was ist mit deinem Gesicht, o meine Herrin, daß es (so) verzerrt ist?"
(71) |
de "Besser ist es, vor dir zu stehen, als Sättigung nach Hunger, Schutz nach Unterdrückung, Liebe nach Haß." |
||
(72) |
de "Süßer bist du in deiner Sprechweise, wenn sie sanft ist, als der gute Nordwind auf dem Meer, wenn es lange still war!" |
||
(73) |
de "Aber du siehst mich an wie der Schlächter das Rind, wenn es gefesselt vor ihm (liegt)." |
||
(74) |
de "Ich bin wie eine gemästete Gans (wörtl. "Gans, die wächst bzw. gewachsen ist"), während ihre großen Federn ausgerissen sind!" |
||
(75) |
de "Du stehst auf deinen Krallen wie der Geier im Aas." |
||
(76) |
de "Meine Herrin!" |
||
(77) |
de "Du solltest mich in einem Winkel deines Herzens segnen und mich beschirmen." |
||
(78) |
de "Die Wahrheit ist es!" |
||
(79) |
de "Bringe mich auf die Erde nach dem Tode, zum Licht nach der Trauer!" |
||
(80) |
de "Was ist mit deinem Gesicht, o meine Herrin, daß es (so) verzerrt ist?" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).