Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text E6IB2SEIUNA6RBYGFSSPWVHXGQ

  (1)

de Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Aufseher der Priester des Min, [...].


    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester, älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de "Aufseher der Priester des Min"

    (unspecified)
    TITL


    xQ zerstört
     
     

     
     

de Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Aufseher der Priester des Min, [...].

Text path(s):

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Beischrift Sohn" (Text ID E6IB2SEIUNA6RBYGFSSPWVHXGQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E6IB2SEIUNA6RBYGFSSPWVHXGQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)