Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BMDWW37KPNHGNDBGDS2OKPMKIA

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

1 zerstört [_].PL ḥq(ꜣ).t-[_] zerstört 2 zerstört

de
[...] Herrscher [...]/Herrschaft [...]

jr ẖr(.j)-ḥꜣb(.t) nb zerstört 3 zerstört m ẖr.t-nṯr zerstört

de
Was jeden Vorlesepriester angeht [...] in der Nekropole [...].




    1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    [_].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    zerstört
     
     

     
     




    2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Herrscher [...]/Herrschaft [...]

    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ




    zerstört
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Nekropole; Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
Was jeden Vorlesepriester angeht [...] in der Nekropole [...].
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "T 356 + T 356a" (Text ID BMDWW37KPNHGNDBGDS2OKPMKIA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMDWW37KPNHGNDBGDS2OKPMKIA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)