Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BCXVVNWZJFGIZGLGFAU7CN7X7Q

1 [⸮_?] [sm] [r] 2 [Pꜣ-mr-]ḫsj (sꜣ) Pꜣ-dj-⸢⸮_?⸣

de
[... grüßt Pla]chisis, (Sohn des) Pete[...].

3 [⸮_?]ns ı͗w r-bw-nꜣj

de
[...]nes ist hierhergekommen.
de
Er hat drei Wasserkrüge genommen.
de
Er ist zum Weinstock gegangen.
de
Er soll dir den Geldwert geben.


    1
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [sm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Der Vorsteher der Nekropole"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    (sꜣ)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    person_name
    de
    "Der, den [...] gegeben hat"

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
[... grüßt Pla]chisis, (Sohn des) Pete[...].


    3
     
     

     
     


    [⸮_?]ns
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    hierher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
[...]nes ist hierhergekommen.


    4
     
     

     
     

    verb
    de
    nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Krug

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Er hat drei Wasserkrüge genommen.


    5
     
     

     
     

    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Endung am sḏm=f]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)


    r
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive
    de
    Weinstock

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Er ist zum Weinstock gegangen.

    verb
    de
    gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    6
     
     

     
     

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Wert, Preis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Silber, Geld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Er soll dir den Geldwert geben.
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of Text "Pisa D 426" (Text ID BCXVVNWZJFGIZGLGFAU7CN7X7Q) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BCXVVNWZJFGIZGLGFAU7CN7X7Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)