Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text B7EOWQUWMZGGREEPPZUG5GXXO4

  (1)

de 'O du(dieser) Hirt, lege deine Hand über das Wasser!'

  (2)

de 'Sei nicht blind, wenn er(=Krokodil) kommt!'


    interjection
    de [Interjektion]; oh!(erg.nachParalleleEl-Hawawish)

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Hirt, Hüter(erg.nachParalleleEl-Hawawish)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de legen; dauern; lassen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

de 'O du(dieser) Hirt, lege deine Hand über das Wasser!'


    verb_3-inf
    de nicht sein, nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    verb_2-lit
    de blind sein

    Neg.compl.unspec
    V\advz

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

de 'Sei nicht blind, wenn er(=Krokodil) kommt!'

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Reden" (Text ID B7EOWQUWMZGGREEPPZUG5GXXO4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B7EOWQUWMZGGREEPPZUG5GXXO4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)