Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 5ISNNNNW6JADZLICKPAFBIY7ZY

  (1)

de Sein Sohn, sein Geliebter, der Diener des Königs Nefer-ibed.


    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Diener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-ibed

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, sein Geliebter, der Diener des Königs Nefer-ibed.

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of text "Beischrift Sohn vor Tisch" (Text ID 5ISNNNNW6JADZLICKPAFBIY7ZY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5ISNNNNW6JADZLICKPAFBIY7ZY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)